Андре Дю Рье | |
---|---|
фр. André Du Ryer | |
Дата рождения | 1580[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1660[1] или 1688[2] |
Страна | |
Род деятельности | дипломат, переводчик |
![]() |
Андре Дю Рье, сир де Ла Гард-Малезер (фр. André Du Ryer, sieur de La Garde-Malezair; род. 1580, Марсиньи, Бургундия — ум. 1660 или 1672, Париж) — французский дипломат, востоковед, переводчик.
Служил на дипломатических должностях в Константинополе и консулом в Александрии.
После возвращения во Францию в 1630 году являлся переводчиком восточных языков (арабский, персидский, турецкий) короля Людовика XIII.
Автор перевода Корана, «Грамматики турецкого языка», перевода сборника притч Саади «Гулистан».
С названного французского перевода Корана были выполнены многие более поздние переводы, в том числе русские переводы Петра Постникова и Михаила Верёвкина[3].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .