WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Нина Яковлевна Дьяконова
Дата рождения 20 октября 1915(1915-10-20)
Место рождения
Дата смерти 9 декабря 2013(2013-12-09) (98 лет)
Место смерти
Страна
Научная сфера английская литература
Место работы
Альма-матер
Учёная степень доктор филологических наук

Ни́на Я́ковлевна Дья́конова (урождённая Магазинер; 20 октября 1915, Петроград9 декабря 2013, Санкт-Петербург) — советский и российский литературовед, авторитетный специалист по истории английской литературы. Доктор филологических наук, профессор, член Правления Байроновского общества в Лондоне, член редакционной коллегии академической серии «Литературные памятники».

Биография

Родилась в семье известного советского юриста Якова Мироновича Магазинера (1882—1961) и его жены Лидии Михайловны.

В 1937 году окончила Ленинградский государственный университет по курсу двух отделений — лингвистического и литературного. Ученица М. П. Алексеева и В. М. Жирмунского. В 1936 году вышла замуж за востоковеда И. М. Дьяконова. В 1943 году в эвакуации, в городе Кыштым, защитила кандидатскую диссертацию «Китс и поэты Возрождения». С 1944 года — доцент, затем профессор кафедры истории зарубежных литератур филологического факультета ЛГУ. В 1966 году защитила докторскую диссертацию «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Хэзлитта, Ч. Лэма, Ли Ханта и других «лондонцев». Многолетняя дружба связывала Н. Я. Дьяконову с Е. Г. Эткиндом и Ф. А. Вигдоровой. С 1985 года преподает в Ленинградском государственном педагогическом институте имени Герцена.

Семья

Сестра — Елена Яковлевна Шрейдер (1917—1991) — кандидат физико-математических наук, работала в области оптики плазмы, старший научный сотрудник ФТИ им. А.Ф. Иоффе.

Муж — Игорь Михайлович Дьяконов(1915—1999), специалист по истории Древнего Востока. Также выпускник Ленинградского государственного университета, сотрудник Государственного Эрмитажа.

Оба сына стали известными физиками:

Литературовед

Автор значительных работ о творчестве Шекспира, Шелли, Байрона, Китса, Диккенса, Стивенсона, Шоу, Хаксли.

Педагог

К преподавательскому труду Н. Я. Дьяконова приобщилась ещё в пору студенчества: в 1934 году она начала вести английский язык у студентов-востоковедов.

Сама она вспоминала об этом так:

«Преподавание, университетское и домашнее, было, по-видимому, главной движущей силой моей жизни. Мне кажется, что такой выбор был определён не только пристрастием, но и восприятием его как священной обязанности интеллигенции.

Мысли о ней и о моей к ней принадлежности появились у меня очень рано. В 1929 или 1930 году от дядюшки-журналиста мне досталась книга со скучным названием „Горький о писателях“. Я взялась за неё неохотно, но вдруг увлеклась.

Горький рассказывает, что шёл по аллее Летнего сада и на скамейке увидел Блока, который шляпой ловил солнечные лучи. Заметив Горького, Блок вскочил и стал вместе с ним ходить взад и вперёд; он заговорил „надоевшими словами осуждения о русской интеллигенции“, на что Горький возразил: „Всегда, ныне и присно русская интеллигенция была, есть и будет ломовой лошадью истории“ (цитирую по памяти). Эта фраза потрясла меня тем, какую важную роль Горький отводит интеллигенции, к которой я себя относила, и я стала размышлять, смогу ли я оправдать это звание. Я всегда о нём помнила и старалась ему соответствовать. Надеюсь оставаться ему верной до конца дней, отпущенных мне Богом[1].
»

С тех пор её педагогический стаж не прерывался ни на один год. Среди учеников Н. Я. Дьяконовой — десятки кандидатов и докторов наук, опытных преподавателей вузов и переводчиков художественной литературы (Г. С. Усова, Г. В. Яковлева, В. Е. Ветловская, И. Б. Комарова, А. А. Чамеев, C. Л. Сухарев и др.).

Последние десятилетия её преподавательской деятельности проходили на кафедре зарубежной литературы филологического факультета Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена[2].

Редактор

Н. Я. Дьяконова редактировала переводы произведений Байрона, Лэма, Китса, Филдинга, Радклиф, Де Квинси, Хэзлитта, была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). Две книги о Байроне (Байрон в годы изгнания, 1974; Лирическая поэзия Байрона, 1975) возникли из длительного и тщательного (более двух лет) редактирования перевода поэмы «Дон Жуан», выполненного Татьяной Григорьевной Гнедич.

Монографии

  • Джон Голсуорси. — Л.; М.: Искусство, 1960. 132 с.
  • Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. — Л.: Изд. ЛГУ, 1970. 232 с.
  • Китс и его современники. — М.: Наука, 1973. 199 с.
  • Байрон в годы изгнания. — Л.: Художественная литература, 1974. 161 с.
    • Байрон в годы изгнания / Н. Я. Дьяконова. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 189, [2] с. ISBN 978-5-382-00241-5
  • Лирическая поэзия Байрона. — М.: Наука, 1975. 168 с.
    • Лирическая поэзия Байрона / Н. Я. Дьяконова; отв. ред. М. П. Алексеев. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 166, [2] с. ISBN 978-5-382-00343-6
  • Английский романтизм: Проблемы эстетики. — М.: Наука, 1978. 208 с.
  • Стивенсон и английская литература XIX века / Н. Я. Дьяконова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. — 192 с.
  • Шелли / Н. Я. Дьяконова, А. А. Чамеев; Отв. ред. В. Н. Шейнкер; Рос. АН. — СПб.: Наука: Санкт-Петербург. изд. фирма, 1994. — 220,[3] с. (Совместно с А. А. Чамеевым).

Статьи

Редактирование, составление, комментарии

Рецензии

Воспоминания

Фильмография

  • «Ломовая лошадь истории» — документальный фильм, реж. Эдгар Бартенев, «СевЗапКино», Санкт-Петербург, 2010, 40 минут, по заказу телеканала «Культура». На сайте телеканала «Культура».
  • «Леди Нина». На YouTube.
  • Воспоминания Нины Яковлевны Дьяконовой. Часть 1. О предках. На YouTube.
  • Воспоминания Нины Яковлевны Дьяконовой. Часть 2. Становление. На YouTube
  • Воспоминания Нины Яковлевны Дьяконовой. Часть 3. Другая эпоха. На YouTube

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии