Зинаида Тимофеевна Дубинина | |
---|---|
Dubinina Zinaida | |
Дата рождения | 2 августа 1934 (84 года) |
Место рождения | деревня Лумбозеро, Олонецкий район, АКССР, СССР |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэтесса, переводчик |
Язык произведений | Карельский (ливвиковский диалект) |
Дебют | 1989 |
Награды | Орден святой равноапостольной княгини Ольги |
![]() | |
---|---|
![]() |
З. Т. Дубинина (слева) |
Зинаи́да Тимофе́евна Дуби́нина (карел. Dubinina Zinaida; род. 2 августа 1934 года, деревня Лумбозеро, Олонецкий район, АКССР, СССР) — карельская поэтесса, переводчик. Пишет на ливвиковском диалекте карельского языка[1].
Родилась в карельской крестьянской семье. Отец погиб в начале Великой Отечественной войны. В эвакуации на Урале училась в школе. После войны семья вернулась в Карелию.
Окончила Петрозаводское педагогическое училище, преподавала финский и карельские языки в школах Карелии.
Свои первые стихотворения на ливвиковском наречии карельского языка опубликовала в газете «Oma Mua» в 1989 году.
По приглашению в 1991 году Института перевода Библии (Хельсинки) перевела на карельский язык «Новый Завет» («Uuzi Sana»), «Псалтирь» и «Библию для детей» («Biblii lapsile»). Эта работа З. Т. Дубининой была отмечена орденом Русской Православной Церкви Святой равноапостольной княгини Ольги 3 степени.
Член карельского отделения Союза писателей России, лауреат литературной премии имени В. Е. Брендоева (2009).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .