Договор о присоединении Кореи к Японии | |
---|---|
Тип договора | Договор об аннексии |
Дата подписания | 22 августа 1910 года |
• место | Дом генерал-резидента Кореи |
Вступление в силу | 29 августа 1910 года |
Подписали |
|
Стороны |
|
Языки | корейский язык, японский язык |
Договор о присоединении Кореи к Японии (яп. 日韓併合条約, Никкан хэйго дзё: яку, кор. 한일병합조약, Ханиль пёнъхап чояк) был подписан 22 августа 1910 года представителями Корейской и Японской империй и опубликован 29 августа. С этого момента Корея перешла под управление Японии. Договор состоял из восьми пунктов и начинался словами «Его Величество Император Кореи полностью и бессрочно передает Его Величеству Императору Японии все суверенные права на управление Кореей». С корейской стороны договор подписал премьер-министр Ли Ванён, а с японской — генерал-резидент Тэраути Масатакэ.
Договор фактически прекратил своё действие в 1945 году после поражения Японии во Второй мировой войне и был официально аннулирован японо-южнокорейским соглашением в 1965 году.
По случаю аннексии Кореи Тэраути Масатакэ сложил следующее стихотворение:
Что бы подумали Кобаякава, Като и Кониси, если бы жили они сейчас, взглянув на луну сегодня вечером?
Оригинальный текст (яп.)小早川加藤小西が世にあらば今宵の月をいかに見るらむ
Три японца, упомянутые в этом стихотворении, — военачальники Кобаякава Такакагэ, Като Киёмаса и Кониси Юкинага, командовавшие японскими войсками во время Имчжинской войны.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .