WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Сиздах-бе-дар в парке Парваз. Тегеран

День природы в Иране (перс. روز طبیعت) или Сиздах-бе-дар (перс. سیزده‌به‌در) — традиционный иранский праздник, справляющийся в тринадцатый день Новруза (новый год по иранскому календарю). Отмечается 20 или 21 марта (13 фарвардина по иранскому календарю)[1].

Название

Сиздах (перс. سیزده) обозначает число тринадцать, бе-дар (перс. به در — дословно: в дверь) означает «избавляться от чего-либо». Это название олицетворяет основную традицию праздника — проведение дня на природе в окружении родных и близких.

История праздника

Как и сама традиция празднования Новруза, праздник сиздах-бе-дар берёт начало в древней языческой культуре Ирана, позже переработанной и переложенной в зороастризм. Празднование дня природы в тринадцатый день года имеет сакральное значение: сиздах-бе-дар завершает первые двенадцать дней года[2].

Число двенадцать в Иране и других странах мира издревле считается магическим: оно обозначает количество месяцев в году, знаков Зодиака, количество ворот в Небесном Иерусалиме и т. д. Иранцы считают, что в течение первых двенадцати дней года души родных спускаются в земной мир и живут вместе с людьми, а 12 фарвардина (двенадцатый день года) символизирует конец света, следовательно, 13 фарвардина — начало райской жизни. Таким образом, другое сакральное значение это дня — празднования в честь продолжения земной жизни, в честь того, что конец света не пришёл[3].

В древности в Иране священным считался тринадцатый день каждого месяца, он назывался Тир-роуз. В этот день люди просили у богини Анахиты дождь для благоденствия хозяйства — земледелия и скотоводства. В этот день также проходили соревновательные игры верхом. Лошадь победившего считалась сосудом для духа богини дождя[4].

В языческой культуре считалось, что 13 фарвардина богиня воды одержала победу над дьяволом засухи. В честь этого организовывались грандиозные праздники. Подобная традиция сохранилась в Индии[5].

Традиции праздника

Главной традицией праздника считается проведение его на природе в кругу родных и близких. Считается, что 13 фарвардина надо обязательно покинуть дом, иначе весь год будут преследовать несчастья[6]. Это идет из того же верования про двенадцатый день как начало конца света — таким образом люди избегают хаоса, который может последовать тринадцатого числа[7].

Считается, что время, проведённое на природе, наполняет души людей радостью и счастьем. Этот день следует провести, максимально наполнив его радостью: люди играют на музыкальных инструментах, поют, танцуют, играют в различные игры.

На природу люди обязательно берут с собой пророщенную траву и золотых рыбок с хафт сина (праздничный стол к Ноурузу, включающий в себя семь элементов). За две недели Ноуруза трава обычно успевает прорасти, и это символизирует накопленные в ней горести и болезни в доме, где она находилась. В конце пикника в сиздах-бе-дар траву выбрасывают с новогоднего хафт-сина (обычно в воду), чтобы изгнать демонов (дивов) из своего дома. Таким образом иранцы освобождают себя от несчастий на год вперед. Рыбок отпускают в пруды и фонтаны.

Ещё одна традиция сиздах-бе-дар — завязывание узелков на «новогодней» траве. Такие узелки символизируют любовный союз мужчины и женщины. Девушки делают это для того, чтобы в новом году встретить своего суженого. Считается, что завязавшая узелок выйдет замуж до следующего сиздах-бе-дара.

Менее распространённой традицией сиздах-бе-дар является Дорук-е-Сиздах (перс. دروغ سیزده — дословно: ложь тринадцатого). Суть в том, что надо обмануть человека так, чтобы он поверил в это (похоже на традицию Дня дурака 1 апреля). Считается, что такой ложью люди отводят от себя злых духов[8].

Чахардах-бе-дар

Чахардах-бе-дар (перс. چهارده به در) — четырнадцатый день иранского нового года, празднующийся только в провинции Лурестан. Луры остаются дома в сиздах-бе-дар, который они называют «Сиздах-е кариб» (перс. سیزده غریب — дословно: чужие тринадцать). Сам способ празднования чахардах-бе-дар у луров полностью совпадает с традиционными празднованиями сиздах-бе-дар[9].

В других странах

Ноуруз празднуется в огромном количестве стран Ближнего Востока, таких как Азербайджан, Афганистан, Грузия, Индия, Казахстан, Киргизия, Монголия и т. д. Традиция отмечать сиздах-бе-дар передалась только наиболее близким Ирану странам: Азербайджану, Афганистану и Таджикистану.

Примечания

  1. نوروز- سیزده بدر". مجله دریای پارس. بازبینی‌شده در ۵ مارس ۲۰۱۶"
  2. Бойс М. «Зороастрийцы. Верования и обычаи». М., «Наука», 1987, стр. 45
  3. عبدالعظیم رضایی عبدالعظیم رضایی. اصل و نسب و دین‌های ایرانیان باستان. چاپ ششم. تهران: دُر، ۱۳۸۱. ISBN 964-6786-14-6
  4. حسین محمدی. جشن‌های ایران باستان. تهران: انتشارات جهاد دانشگاهی تربیت معلم، ۱۳۸۰
  5. علی بلوکباشی. نوروز، جشن نوزایی آفرینش. تهران: ذفار پژوهشهای فرهنگی، ۱۳۸۰
  6. «Iranians mark Sizdah Bedar in nature». mypersiankitchen. 2 April 2010.
  7. مهراد بهار (недоступная ссылка). از اسطوره تا تاریخ. ابوالقاسم اسماعیل‌پور. تهران: چشمه، ۱۳۷۶. ۲۴۳.عبدالله مستوفی. شرح زندگانی من: تاریخ اجتماعی و اداری دورهٔ قاجاریهتهران: زوَار، ۱۳۷۱. ۳۶۴-۳۶۶
  8. ادوارد یاکوب پولاک (недоступная ссылка). سفرنامه: ایران و ایرانیان. ترجمهٔ کیکاووس جهانداری. تهران: خوارزمی، ۱۳۶۱. ۲۶۵
  9. lorestan.online.fr Архивная копия от 31 августа 2012 на Wayback Machine

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии