WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Дег-хитан
Современное самоназвание Deg Xit'an
Численность и ареал
Всего: 275
 США, Аляска
Язык дег-хитан, английский
Входит в атабаски
Родственные народы холикачук

Дег-хитан (дег-хитан: Deg Xit’an; англ. Deg Hit'an, рус. ингалики) — коренной народ Аляски из атабаскской этнолингвистической группы. Проживают в городах Анвик (102 жителя), Холи-Кросс (232 жителя) и Шагелук (145 жителя), ниже города Грейлинг (204 жителя), на реке Юкон[1]. Общая численность 275 человек, 40 из которых говорят на родном языке[2].

Их соседи — другие индейцы атабаски и юпики: юпики центральной Аляски (запад и юг), холикачук (запад и север), танаина (юг), горные кускоквимы (север и восток)[3].

В начале 1900-х в регионе реки Инноко вспыхнула эпидемия, вынудившая людей переместить деревни в другие районы.

р. Инноко — местожительство дег-хитан летом

Этнонимы и язык

Самоназвание индейцев дег-хитан Deg Xit’an переводится как «местные люди»[4]. Этноним юпиков «ингалик» (рус. инкалиты[5]) означает «гнидые», «вшивые»[4][6].

Мы их прозвали так, потому что они не стригут волос[6].

Родной язык дег-хитан (Deg Xinag — «местный язык») причисляется к вымирающим[4]. В трёх деревнях на западе ок. 20 человек владеют родным языком[4]. Из 275 человек 40 говорят на родном языке[2]. В 1987 году Belle Deacon выпустила сборник народных сказок (Engithidong Xugixudhoy) на языке дег-хитан с переводом на английский язык[7].

История

Первым ингаликам встретился штурман И. Ф. Васильев, посланный правителем колонии П. Е. Чистяковым для обследования области, лежащей между Александровским редутом (в Бристольском заливе) и заливом Нортон. В 1830 г. Васильев по р. Хулитне спустился до р. Кускоквима и по ней — до устья. Записки Васильева не были опубликованы, но его материалами пользовались Ф. Врангель и Л. Загоскин. Краткие заметки об ингаликах района р. Аннина оставил в своих дневниковых записях и креол Андрей Глазунов, в 1835 г. искавший путь через Юкон (Квихпак) и Кускоквим к Кенайскому заливу[8].

Культура

Одежда

Врангель Ф. П. описывает мужчин крупными, смуглыми с жёсткими волосами. Они носят преимущественно одежду из кожи речных бобров: парки, штаны, шапки, рукавицы, торбасы, также одеяла. В сырую погоду надевают они камлеи и верхние торбасы из рыбьей кожи[5].

Женщины носят длинные волосы в две косы, куда вплетают цветной бисер, а по подбородку проводят две синие линии. Парки для женщин шьются из меха соболя, выхухоли и зайца.[5]

Быт

Домашняя посуда деревянная, гнутая и выкрашена глиной в красный, зелёный и голубой цвета. Пищу варят в глиняных горшках. Летом плавают по рекам и озёрам в берестяных челноках, a зимою ездят на нартах, запряжённых собаками[5].

Всё же, эти люди, которые когда-то жили так близко к земле, умны, со своим взглядом, живописной концепцией Вселенной и анимизмом, чьё описание займёт большой объём[9][4].

Примечания

  1. Williams, J. Gregory. Alaska Population Overview: 2001-2002 Estimates and Census 2000. — A.D.o.L.a.W. Development. — Juneau: State of Alaska, 2004.
  2. 1 2 Deg Xinag | Alaska Native Language Center (англ.). www.uaf.edu. Проверено 31 июля 2017.
  3. Карта расселения и языков народов Аляски (англ.) // ANLC. Архивировано 10 декабря 2012 года.
  4. 1 2 3 4 5 Beth R. Leonard. Deg Xinag oral traditions: reconnecting indigenous language and. education through traditional narratives (англ.) // the University of Alaska Fairbanks : диссертация. — Фэрбенкс, Аляска, 2007. — Май.
  5. 1 2 3 4 Врангель Ф. П. Чугачи и Кадьякцы // Сын Отечества. — 1839. № 2.
  6. 1 2 Загоскин Л. А. Путешествие по русской Америке // Библиотека для чтения : Журнал. — Спб., 1847. Т. 83.
  7. Deacon, Belle. Book Detail | Their Stories of Long Ago (Engithidong Xugixudhoy) (англ.). Alaska Native Language Center. Проверено 31 июля 2017.
  8. Зиберт Э.В. Коллекции первой половины XIX в. по северным атапаскам. Северные атапаски. Проверено 31 июля 2017.
  9. Chapman, John W. Village Life in Anvik 45 Years Ago. — 1946.

Литература

  • Vanstone, James W. E.W. Nelson’s Notes on the Indians of the Yukon and Innoko Rivers, Alaska. Т. 70. Чикаго, IL: Field Museum of Natural History. 1978 — этнографические описания традиций и поверий, контактов с европейцами, начиная с Русской Америки 1700-х годов.
  • Snow, Jeanne H. Ingalik // Handbook of North American Indians, Т. 6. Вашингтон: Smithsonian Institution, 1981. с 602—617.
  • Hudson Stuck (архидиакон). The Alaskan Missions of the Episcopal Church. Нью-Йорк: Domestic and Foreign Missionary Society , 1920
  • Chapman, John W. A Camp on the Yukon. Нью-Йорк: Idlewood Press, 1948

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии