Президентский дворец | |
Дворец Алворада | |
---|---|
Palácio da Alvorada | |
| |
15°47′33″ ю. ш. 47°49′19″ з. д. HGЯO | |
Страна |
|
Город | остров на вдхр. Параноа, Бразилиа |
Архитектурный стиль | архитектурный модернизм |
Автор проекта | Оскар Нимейер |
Архитектор | Оскар Нимейер |
Дата основания | 30 июня 1958 |
Строительство | 3 апреля 1957 — 30 июня 1958 |
Сайт | www2.planalto.gov.br |
Дворец Алворада[1] (порт. Palácio da Alvorada, дословно — «Дворец Рассвета»[2]) — официальная резиденция президента Бразилии. Название дворца произошло от фразы президента Бразилии Жуселину Кубичека, осуществившего перенос столицы в Бразилиа:
Что есть Бразилиа, если не рассвет нового дня Бразилии?
Оригинальный текст (порт.)Que é Brasília, senão a alvorada de um novo dia para o Brasil?
Дворец был построен в 1958 году по проекту Оскара Нимейера и стал одним из первых зданий построенных в новой бразильской столице. Здание расположено на одном из полуостровов на водохранилище Параноа. Согласно проекту в здании имеется три этажа общей площадью 7000 м². На цокольном уровне расположены конференц-зал, кухня, прачечная, медицинский центр, и административный блок. На первом этаже расположены помещения для официальных приёмов. На втором этаже находятся жилые помещения: апартаменты президента и его семьи, два гостевых номера, а также другие помещения личного пользования. Кроме того в здании имеется бассейн олимпийских размеров, библиотека, музыкальная комната, и несколько обеденных залов.
В 2004 году дворец подвергся капитальной реставрации с заменой инженерных систем.
Обслуживающий персонал здания насчитывает около 70 человек. Охрану Дворца осуществляет Батальон Президентской охраны.
На золотой стене в фойе написаны слова Жуселину Кубичека:
С этого центрального плато, из этой глуши, которая вскоре превратится в мозговой центр принятия высоких национальных решений, я ещё раз обращаю взгляд в завтрашний день моей страны и взираю на этот предстоящий рассвет с непоколебимой верой и безграничной уверенностью в её великой судьбе!
Оригинальный текст (порт.)Deste planalto central, desta solidão que em breve se transformará em cérebro das altas decisões nacionais, lanço os olhos mais uma vez sobre o amanhã do meu país e antevejo esta alvorada com fé inquebrantável e uma confiança sem limites no seu grande destino!
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .