WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Стивен Грэм
Stephen Graham
Дата рождения 1884(1884)
Дата смерти 1975(1975)
Гражданство (подданство)
Род деятельности английский прозаик, новелист, путешественник
Годы творчества с 1911
Направление реализм
Жанр повести, новеллы, описания путешествий.
Язык произведений английский[1]

Стивен Грэм (в некоторых источниках также Сте́фан Грэ́хем, Грэхэм, Грехам, англ. Stephen Graham; 18841975) — английский писатель и новеллист, путешественник, автор описаний путешествий.

В основном известен как описатель своих путешествий, в частности путешествий по предреволюционной России, а также путешествия с группой русских паломников в Иерусалим (1913 год).

Автор книги «По русской Средней Азии»[2] про своё путешествие в русский Туркестан, в том числе в Ташкент в 1914 году. С началом Первой мировой войны исполнял обязанности корреспондента «Таймс» в России[3].

Грэм продолжал интересоваться Россией и в дальнейшем[4]. В частности, Роман Гуль вспоминает, что Грэм редактировал британское издание его книги об Азефе; по словам Гуля, Грэм практически свободно, с небольшим акцентом говорил по-русски[5].

Авторы советского справочного издания «Литературная энциклопедия» (М., 1929—1939. Т. 1—11) невысоко оценивали романы Стивена Грэма, считая, что он больше склонен к описанию этнографического материала в виде ряда жанровых картин, внешне скрепленных сюжетом.

Примечания

  1. Имеются переводы на русском языке
  2. Вариант перевода: «Через русскую центральную Азию» (Through Russian Central Asia, 1916)
  3. А. Солженицын. Двести лет вместе Архивная копия от 28 ноября 2010 на Wayback Machine — Глава 12. В войну (1914—1916)
  4. В частности в 1925 году он написал роман «Распавшаяся Россия» (Russia in Division), посвященной судьбе России после революции. Содержание романа дало основание авторам «Литературной энциклопедии» — одиннадцатитомного справочного издания, издававшегося в СССР в 1929 - 1939 годах, рассматривать его как антисоветски настроенного писателя.
  5. Р. Гуль. Я унёс Россию. Апология русской эмиграции — Том 2. Часть 11.

Ссылки

На английском языке

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии