WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Грегери́я — очень короткий художественный текст — одно, иногда два предложения, — напоминающий одновременно афоризм и образное определение; непременными составляющими грегерии являются юмор и метафора. Жанр грегерии создал Рамон Гомес де ла Серна.

Борхес полагает, что вдохновить де ла Серну на создание грегерий могли «Regards» («Картины») Жюля Ренара.[1]

Определения грегерии

Сам Рамон Гомес де ла Серна писал о грегерии так: «Грегерия ловит мгновенье, готовое к перемене, схватывает эфемерную реальность, обречённую гибели, — но разве не гибелью чревато всё, чего касается человек? И разве спасти от гибели не долг человеческого — человечного — искусства?.. Грегерия — это оттенок, оттиск, словцо — красное словцо! — штришок, промашка, галочка, невнятица — пусть даже несуразица! — осколочек, чёрточка, камушек, цифирка, штучка, ошибка… Грегерия — это порыв определить неопределимое, схватить ускользающее. Так вскрикивают, столкнувшись невзначай, вещи и души, и не надо делать эти крики поэтичнее, чем они есть. Грегерия — не общее место, не прописная истина. Грегерия не афоризм, высокопарный, не терпящий возражений. Грегерия — это необходимая перемена точки зрения. Внезапно изменяя ракурс, грегерия ловит черты вечно рождающегося мира… Если и есть у грегерии что-то общее с каким-либо жанром, так, может быть, только с хокку, но с хокку в прозе, или с касыдой, но не любовного содержания».

Грегерия «существует в противовес афоризму. Афоризм утверждает правило, грегерия ищет исключение; афоризм констатирует мировой закон, грегерия радуется случайности…»[2].

Фернандес Морено сравнивал грегерии с пузырьками игристых вин.[1]

Советские исследователи Н. Федоренко и Л. Сокольская связывали появление и рост популярности грегерий с размыванием жанровой границы афоризма и стремлением авторов-миниатюристов к большему разнообразию, проводя параллель между книгой Гомеса де ла Серны и «Плодами раздумий» Козьмы Пруткова[3].

Примеры грегерий де ла Серна

  • Реки не знают своих имён.
  • Радуга — ленточка, которой природа повязывает волосы после купания.
  • Какое униженье — чесать за ухом задней лапой! И ведь собака это понимает…
  • Камни умеют ждать.
  • Тому, кто слышит, как вы едите суп, не давайте повода заподозрить, что вы умываетесь.
  • Пещера — зевок горы.
  • Небо такое, будто сотня художников вытирала об него кисти.
  • Жирафа — лошадь, преображённая любопытством.
  • Труднее всего всаднику удержаться на отражении коня в реке.
  • Резать лимон — вот что внушает ножу ужас.
  • Мёд всегда краденый.
  • Старые зеркала ядовиты — они пропитаны взглядами мёртвых.
  • А море всё обливает землю водой — словно надеется привести её в чувство!

Примечания

  1. 1 2 Борхес Х. Л. Собрание сочинений: В 4 т. СПб.: Амфора, 2001. Т. 4. С. 343.
  2. Малиновская Н. [Предисловие] // Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983. С. 19.
  3. Н. Т. Федоренко, Л. И. Сокольская. Афористика. — М.: Наука, 1990. — С. 63-64.

См. также

Литература

  • Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983. С. 294—341.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии