Владимир Горбань | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 30 ноября 1961 (57 лет) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | драматург, прозаик |
Язык произведений | Русский |
vladimir-gorban.ru |
Влади́мир Ива́нович Горба́нь (30 ноября 1961, Севастополь, СССР) — российский прозаик, драматург, художник-карикатурист. Член Союза Писателей России. Член Гильдии Драматургов России.
Родился и вырос в Севастополе.
Окончил Черноморское Высшее Военно-морское училище им. П. С. Нахимова в 1984 году. С 1984 по 1989 г. проходил службу на Черноморском флоте.
С 1989 по 1995 г. Служил на Тихоокеанском флоте. Камчатка. Уволился в запас в 1995 г. в звании капитана 3 ранга.
С 1997 года начал профессиональную деятельность как художник-карикатурист и писатель-юморист.
С 2008 года — как драматург.
Монолог города-героя Севастополя был написан для спектакля «Монологи городов», который поставил и сыграл «Московский театр «Школа современной пьесы» художественного руководителя и главного режиссёра Иосифа Райхельгауза. Спектакль посвящён 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне.
Премьера состоялась 9-го мая 2015 года на Театральной площади (г.Москва)[1]. Так же спектакль был показан во время праздничных мероприятий, посвящённых празднику «День города Москвы» на Старом Арбате перед Театром имени Вахтангова[2].
Написана в 2014 году.
Шорт-лист и призёр Международного конкурса драматургии «Баденвайлер» в 2014 году[3].
Специальный участник семинара «Авторская сцена» Союза театральных деятелей России.[4]
Этюд по пьесе был впервые показан на сцене Смоленского камерного театра (режиссёр — заслуженный артист РФ Николай Парасич) в рамках семинара[5].
Шорт-лист конкурса современной драматургии «Время драмы, 2014, лето»[6].
5 октября, пьеса была поставлена в рамках презентации пьес-победителей международного конкурса «Badenweiler» («Баденвайлер») на сцене Московского театра «АпАРТе» (режиссёр Дмитрий Креминский)[7].
Спектакль "За решётку по объявлению" народного театра «Подиум» (Богучаны, Красноярский край) - 3 место в фестивале театрального искусства "Рампа" г. Красноярск.
На итальянский язык (перевод Леонардо Франкини) Teatro Alla Kartiera (Compagnia dell Attino) г. Роверетто, Италия.
На болгарский язык (перевод Севда Гайдарова) г. София, Болгария.
Написана в 2015 году.
8 сентября 2015 года, пьеса вошла в шорт-лист конкурса современной драматургии «Время драмы, 2015, лето»[11].
Написана в 2016 году.
Шорт-лист конкурса драматургии "Время драмы, 2016, лето" г. Челябинск. [12]
Написана в 2016 году.
Шорт-лист конкурса драматургии "Время драмы, 2016, осень" г. Челябинск. [12]
Написана в 2017 году.
Шорт-лист конкурса драматургии "Время драмы, 2017, осень" г. Челябинск. [12]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .