WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
{{lang-eu|Martin Guerre}}\n\n\nМеморандум об аресте Мартена Гэрра (1565)"},"имя при рождении":{"wt":"Мартен Дагерр ({{lang-eu|Martin Daguerre}})"},"изображение":{"wt":"Arrest Memmorable title page.jpg"},"ширина":{"wt":""},"описание изображения":{"wt":""},"род деятельности":{"wt":"[[Крестьянство|крестьянин]]"},"дата рождения":{"wt":"1524"},"место рождения":{"wt":"[[Андай]]"},"дата смерти":{"wt":""},"место смерти":{"wt":""},"подданство":{"wt":"{{Флаг|Королевство Франция}}"},"супруга":{"wt":"Бертрана Гэрр (урождённая де Рольс)"}},"i":0}}]}' id="mwAw"/>
Мартен Гэрр

фр. Martin Guerre
баск. Martin Guerre


Меморандум об аресте Мартена Гэрра (1565)
Имя при рождении Мартен Дагерр (баск. Martin Daguerre)
Дата рождения 1524(1524)
Место рождения Андай
Дата смерти неизвестно
Место смерти
  • неизвестно
Подданство
Род деятельности крестьянин
Супруга Бертрана Гэрр (урождённая де Рольс)

Мартен Гэрр (фр. Martin Guerre) — французский крестьянин XVI века, чью личность присвоил авантюрист Арно дю Тиль (фр. Arnaud du Tilh). 24-летний Герр покинул родную деревню, оставив жену и ребёнка, а через 8 лет туда явился очень похожий на него внешне дю Тиль. Тот выдал себя за Мартена и 3 года прожил с его женой. Сомнения соседей в идентичности привели самозванца под суд, вызвавший большой резонанс. Во время суда вернулся настоящий Мартен Герр, и авантюрист был отправлен на виселицу.

История

Мартин Дагерр (баск. Martin Daguerre) родился в баскском городе Андай в 1524 году. Через 3 года его семья переехала в деревню Артига в Лангедоке, где сократила фамилию. Благодаря сельскому хозяйству семейство вскоре стало зажиточным. Отец женил 14-летнего Мартена на ещё более юной Бертранд де Рольс из другой богатой семьи. Долгое время брак был бездетным, только через 8 лет у супругов родился сын. В 1548 году отец обвинил Мартена в краже зерна, и тот бежал из деревни. По законам того времени, Бертранд не могла развестись с пропавшим мужем, пока тот не будет признан умершим. В течение следующих лет умерли отцы Мартена и Бертранд, а также жена дяди Мартена, Пьера Герра; отец Мартена перед смертью помиловал сына и вернул права наследования. Пьер женился на матери Бертранд и сосредоточил в своих руках имущество обоих зажиточных семейств.

В 1556 году в соседней деревне появился человек, очень похожий на Мартена Герра. Арно дю Тиль из деревни Сажа, обладавший дурной репутацией из-за распутной жизни, решил воспользоваться внешним сходством и назвался Мартеном Герром. К нему пришли семья Герр — жена, дядя и четыре сестры, — которые с трудом признали родственника, главным образом благодаря разговорам, где мнимый Мартен описывал семейные события многолетней давности. Возвращаться домой он отказался, сославшись на венерическое заболевание, которым не хотел заразить жену. Обладая хорошей памятью, Арно использовал время до возвращения в Артига для расспросов о Геррах и подготовки к постоянной жизни в образе Мартена. «Излечившись», дю Тиль переехал к Бертранд, с которой прожил 3 года. Та не была уверена в личности сожителя, но, в том числе благодаря вновь появившейся интимной жизни, предпочитала молчать. У него родились две дочки, одна из которых умерла в младенчестве. Рассказывая о восьми годах отсутствия, «Мартен» описывал приключения во французской армии и жизнь в Испании.

Арно с увлечением взялся за семейное дело, где у него возник острый конфликт с дядей Пьером из-за расходования средств в отсутствие Мартена. Пьер Герр начал настаивать, что в семью не вернулся Мартен, а проник самозванец. Против Арно оказались незнание баскского языка и размер ноги, меньший, чем у настоящего Мартена. Проходивший через деревню солдат заявил, что знал настоящего Мартена, и тот потерял на войне ногу. В январе 1560 года Пьеру удалось получить судебное постановление на арест человека, изображавшего его племянника. В суде мнения свидетелей разделились: сёстры Мартена уверяли, что перед ними брат; Бертранд затруднилась ответить; представившийся дядей Арно дю Тиля утверждал, что перед ним племянник. В итоге суд признал ответчика виновным в присвоении чужих имени и собственности, а также совращении жены Мартена Герра. Наказанием были штраф, обезглавливание и четвертование.

Приговорённый подал апелляцию в Парламент Тулузы, где дело поворачивалось в его пользу. Пьера Герра арестовали за ложное обвинение. Самозванец дважды успешно проходил допрос о его прошлом, и суд склонялся в его пользу. Однако на одно из заседаний явился человек на деревянной ноге, назвавшийся Мартеном Герром. Вся семья Герров признала его, хотя в перекрёстном допросе Арно убедительнее описывал события из прошлого. В 1548 году настоящий Мартен отправился в Бургос, где стал лакеем кардинала. Вскоре кардинал отдал Герра в свиту своего брата, военачальника испанской армии в Итальянской войне. В битве при Сен-Кантене Мартен был ранен пулей в ногу, которую пришлось ампутировать. По возвращении в Испанию его назначили на синекуру при монастыре. Через несколько лет Герр услышал о процессе над Мартеном Герром, и решил прибыть на суд. Там же появилась семья дю Тиль, признавшая в обвиняемом Арно. 12 сентября 1560 года суд подтвердил обвинительный приговор суда первой инстанции, заменив казнь повешением и сожжением трупа. Через 4 дня приговор был приведён в исполнение перед домом Герра в Артига. Дочь Арно и Бертранд была объявлена наследницей имущества отца. Мартен Герр обвинил жену в измене и пособничестве мошеннику, не поверив в вероятность не узнать мужа. Их дальнейшая судьба неизвестна.

Культурное влияние

Членом апелляционного суда был один из ведущих французских юристов своего времени Жан де Кора, жертва Варфоломеевской ночи. Он опубликовал несколько трудов, самый известный из них — Arrest Memorable du parlement de Tolose — появился в том же 1560 году, большое внимание в нём уделено делу Герра. На оглашении приговора присутствовал Мишель де Монтень, случай Мартена Герра описан в его «Опытах».

Александр Дюма-отец опубликовал историю в 1840 году, она стала частью сборника «Знаменитые преступления». Он также использовал героев дела в романе «Две Дианы». История двойника Мартена Герра сильно изменена для приспосабливания к сюжету, за исключением сцен, разворачивавшихся в родной деревне.

В XX веке случай получил обширное освещение в документальной и художественной литературе, а также в кино. В 1941 году американская писательница Джанет Льюис опубликовала исторический роман «Жена Мартина Герра», где попыталась исследовать личность Бертранд и мотивы её действий. Эту же тему раскрывает документальный труд профессора истории Натали Земон Дэвис «Возвращение Мартина Герра», где Бертранд предстаёт как сообщница Арно, согласившаяся на обман для улучшения своего положения в глазах земляков, и в итоге привязавшаяся к сожителю. Земон Дэвис консультировала создателей одноимённого французского фильма, вышедшего в том же 1982 году. Жерар Депардьё сыграл Арно, а Натали Бай — Бертранд. Историк Роберт Финли раскритиковал Земон Дэвис за представление жены Мартена в феминистическом свете. В книге она соответствует современному представлению о независимой женщине, решающей поддержать мошенника ради своего социального положения. Финли согласен с историками XVI века, считавшими Бертранд обманутой женщиной.

Дело Мартина Герра стало основой для фильма «Соммерсби», переносящего сюжет во времена Гражданской войны в США. Известна также адаптация под сюжет во Франции после Второй мировой войны, при этом оставлена идея, что решающими на суде становятся показания полковника, у которого Мартен служил денщиком.

В 1993 году в Торонто был поставлен мюзикл «Дом Мартина Герра», получивший положительные рецензии и несколько наград. В 1996 году мюзикл «Мартин Герр» был с большим успехом поставлен в Лондоне. Однако достоверность произведения существенно пострадала: в историю включена Варфоломеевская ночь. В 2016 году мюзикл, получивший название "История Мартена Герра", был впервые поставлен на российской сцене тверским музыкальным театром "Премьер". В мюзикле звучит более 20 авторских произведений.

Литература

  • Jean de Coras. Arrest mémorable du Parlement de Tolose : contenant une histoire prodigieuse d'un supposé mari, advenüe de nostre temps: enrichie de cent et onze belles et doctes annotations. Lyon : Barthélémy Vincent, 1596. Lire ici.
  • François Gayot de Pitaval. Causes célèbres et intéressantes, avec les jugements qui les ont décidées : Le faux Martin Guerre. 1735. Lire ici
  • Alexandre Dumas et Narcisse Fournier. Crimes célèbres : Martin Guerre. Paris : Administration de librairie, 1840. Publié sur Lire ici.
  • Natalie Zemon Davis. The Return of Martin Guerre. Cambridge: Harvard University Press, 1983. ISBN 0-674-76691-1

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии