Евгений Геркен | |
---|---|
Фото 1905 года | |
Имя при рождении | Евгений Георгиевич Геркен |
Дата рождения | 17 (29) ноября 1886 |
Место рождения | |
Дата смерти | 23 марта 1962 (75 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Годы творчества | 1906-1933 |
Направление | Серебряный век |
Язык произведений | русский |
Евгений Георгиевич (Юрьевич) Геркен (Геркен-Баратынский) (17(29) ноября 1886, Казань, Российская империя — 23 марта 1962, Москва, СССР) — русский поэт и переводчик Серебряного века.
Евгений Геркен родился 29 ноября 1886 года в Казани в дворянской семье. По материнской линии он приходился правнуком Е. А. Баратынскому.
В 1906 году закончил Казанское реальное училище. Учился в Казанском университете на юридическом факультете, выпустился в 1910 году.
В 1906 году примкнул к казанской монархической «Партии академического порядка».
Впервые начал печататься в 1906 году. Публиковался в «Ниве», «Аполлоне», «Современный мир», «Журнале театра Литературно-художественного общества», «Русской мысли», «Русском богатстве», «Общедоступном литературном сборнике» и т. д.. В 1909 году в Казани выходит его первый сборник — «Лирические стихотворения. 1906—1909».
В 1912 году знакомится с поэтом Михаилом Кузминым с которым завязал дружеские отношения, продлившиеся многие годы[1].
6 ноября 1918 года Евгений Геркен, бывший завхозом госпитального судна «Рига», был арестован по делу о кафе на Каменноостровском проспекте. Однако через три месяца за отсутствием оснований для обвинения был освобожден.
В 1919 году работает с изданием «Всемирная литература» и делает переводы французской поэзии.
В 1924 году Евгений Геркен уже состоял в Ленинградском отделении Союза поэтов.
В 1926 году он начинает заниматься переводами опер и оперетт: «Дальний звон», «Монна Лиза», «Час в Толедо», «Баядера», «Марица», «Испанский соловей», «Желтая кофта», «Год без любви» и т. д.. В это время активно сотрудничает с Михаилом Кузминым.
В 1925 году в Ленинграде выходит его второй сборник «Башня: Стихи», с предисловием Михаила Кузмина.
В 1929 году совместно с Николаем Стрельниковым пишет оперетту «Холопка». Он также переводит либретто таких опер, как «Дальний звон» Франца Шрекера и «Испанский час» Мориса Равеля, «Джонни» Эрнста Кшенека и «Саломея» Рихарда Штрауса, «Отелло» Джузеппе Верди и «Кармен» Жоржа Бизе.
В августе 1933 года был арестован по «делу ленинградских гомосексуалов», обвинен в «контрреволюционной деятельности» и шпионаже. В 1934 году осужден на 10 лет[2].
Отбывал наказание в Бамлаге. Печатался в лагерных изданиях: «Репертуарный бюллетень литсекции агит-массового сектора КВО БАМЛАГа ОГПУ НКВД» за 1934 г. (с. 2), коллективный сборник «Путеармейцы: Стихи и песни лагкоров» (Свободный (ДВК), 1935). Вышел на свободу лишь в 1954 году.
Умер в Москве в 1962 году. Похоронен на Переделкинском кладбище.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .