Александр Гваньини | |
---|---|
итал. Alessandro Guagnini, польск. Aleksander Gwagnin | |
![]() Алессандро Гваньини в возрасте 73 лет. | |
Дата рождения | 1538 |
Место рождения | Верона |
Дата смерти | 1614 |
Место смерти | Краков |
Страна | |
Род деятельности | историк |
![]() |
Алекса́ндр (Алесса́ндро) Гваньи́ни, (лат. Alexander Gwagninus, итал. Alessandro Guagnini, польск. Aleksander Gwagnin; 1538, Верона — 1614, Краков) — издатель и, возможно, автор нескольких историко-географических сочинений. В русской литературе известен также как Гвагнини, Гванвини[1] или Гваниньи[2].
По происхождению итальянский дворянин, уроженец Вероны. С 1550-х служил ротмистром в войске Великого княжества Литовского. В качестве наёмника участвовал в Северной семилетней войне, во время которой служил в польских войсках. В 1571 году принял подданство Речи Посполитой, переселился в Польшу, участвовал в войнах с Русским государством, в течение 14 лет (по другим данным — 18) был военным комендантом Витебска[3]. Последние годы прожил в Кракове — в то время столице Польского королевства. Гваньини отличался высоким уровнем образования и культуры, владел несколькими языками (латынью, немецким, польским, несомненно, также "западнорусским"), что отразилось в его сочинениях.
«Описание Европейской Сарматии» (Sarmatiae Europeae descriptio) ― памятник историографии XVI века.
Составлена А. Гваньини на латинском языке в первой половине 1570-х гг. Описывает Русское государство, Польшу, Великое княжество Литовское, Ливонию и другие края. Содержит сведения из гражданской истории, по географии, о быте, обычаях и культуре народов Европы (например, статья «Способ вспахивания почвы и сеяния на Белой Руси»). Использованы различные источники, в том числе белорусско-литовские хроники, а также материалы, собранные М. Стрыйковским, служившим под началом А. Гваньини. Текст во многом заимствован из «Хроники польской, литовской, жамойтской и всея Руси» М. Стрыйковского, служившего под командованием Гваньини[4].
Впервые опубликована в 1578 в Кракове, затем в 1581 в Спире (Германия), в 1583 в Италии на итальянском. В Западной Руси была известна краковским изданием 1611 на польском языке. В первой половине XVII в. переведена на западнорусский язык. Послужила источником для западнорусских хроник и хронографов XVII—XVIII вв. Первое произведение, которое познакомило западноевропейского читателя с историей Великого княжества Литовского и содержанием западнорусских общегосударственных хроник.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .