Все какают | |
---|---|
![]() | |
Жанр | познавательная книжка для детей, с иллюстрациями |
Автор | Таро Гоми |
Язык оригинала | японский |
Дата первой публикации | 1 июля 1977 |
Издательство | Kane/Miller[d] и Fukuinkan Shoten Publishers[d] |
«Все какают» (яп. みんなうんち минна унти) — книжка с картинками японского писателя и дизайнера Таро Гоми, проиллюстрированная им же. Книга вышла в 1977 году, в рамках книжной серии «Сборник научных шедевров». Всего в книге 27 страниц. Книга посвящена особенностям дефекации.
Книга получила популярность и была переведена на английский, испанский и тайский языки.
На самом деле, эта книга появилась в результате интересного наблюдения. Однажды зимним утром я пошел в зоопарк, чтобы взять для одного проекта интервью у ветеринара. Я оказался там до открытия, когда еще большая часть клеток была не убрана. Все они были завалены пометом. Утро выдалось холодным, и под лучами восходящего солнца было видно, как от этих кучек поднимается пар. Это была удивительно яркая и запоминающаяся картина. |
Содержание книжки бессюжетное[2]. 16 страниц содержат различные иллюстрации с небольшими прозаическими вставками. Описываются особенности дефекации у животных, используются противоположности («Слон оставляет большую какашку» и «мышь оставляет крошечную какашку»), а также задаются вопросы («Как выглядит какашка кита?»)[3][4].
Начиная с 17 страницы, описываются особенности дефекации и какашек у людей.
Таро Гоми вдохновился на создание книги, когда пришёл утром в зоопарк и увидел кучки неубранного помёта. После этого он и решил написать книжку о дефекации для детей. В издательстве сомневались, стоит ли публиковать книгу на такую спорную тему. Тем не менее, было принято решение о публикации. Книга стала популярна, после чего Таро Гоми окончательно увлёкся написанием детских книг[1].
![]() | Я думаю, дети были ошарашены и счастливы: какой-то странный человек нарисовал книгу о чём-то таком, о чём родители запрещают им говорить. Но ведь они всё время видят эту странную штуку, когда она выходит из их тела. Или они могли видеть это в подгузниках младших братьев и сестёр. Это смешно, любопытно и интересно. Очень многим детям понравилась книга. В то время я как раз только начал рисовать, и эта книга помогла мне поверить в свои силы. Я поверил в то, что книга не должна быть назидательной и не должна учить чему-то важному, она должна рассказывать о естественных вещах, о реальной жизни[1]. | ![]() |
В 1993 году книга была переведена на английский язык и издана. В настоящий момент она не продаётся на Amazon.com, но её можно приобрести в обычных книжных магазинах. Кроме того, книга была переведена и на другие языки [какие?].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .