Вечер у Клэр | |
---|---|
Жанр | роман |
Автор | Газданов Гайто |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1929 |
Дата первой публикации | 1929 |
«Ве́чер у Клэр» — роман-воспоминание Гайто Газданова, написанный в 1929 году и отмеченный печатью автобиографичности[1].
В романе нет деления на главы, но его можно разделить на 2 части:
Каждый период жизни имеет свой тематический центр:
Повествование в романе ведется от первого лица, и роман во многом автобиографичен. При помощи вступительной части автор вводит читателя в основную сюжетную канву[1][2].
Повествование ведётся не в момент, когда описываются события, а в более поздний период времени. Хронологически это время не уточняется. События, описываемые в романе, имеют место в прошлом и представляют собой воспоминания. Хотя действия происходят в прошлом, но автор часто возвращает читателя в современность, в мир парижской русской эмиграции. В романе нет точности в хронологии событий: это не мемуары.
Пространство в романе[источник не указан 536 дней]:
«Вся жизнь моя была залогом / Свиданья верного с тобой» — этот эпиграф, взятый из письма Татьяны Онегину в романе А. С. Пушкина, относится к любовной интриге Николая и Клэр. Эти слова являются прямым показателем чувственных переживаний героя, которые составляют основную интригу романа. Параллель с чувствами главных героев (чувства Татьяны обречены на провал, как и чувства Николая обречены на печальный исход)[1].
Николай — главный герой, человек, стремившийся к познаниям, совершенствованию, но в то же время он поглощен воспоминаниями о прошлом, не имея конкретных целей в настоящем. Николай живёт в собственном мире, поглощен своими собственными мыслями, в которых ищет утешение в ответ на потери (смерть отца, сестер). Встреча с Клэр преображает героя. Николай влюбляется в неё. Даже долгая разлука (они не видятся 10 лет) не смогла убить чувства[2].
В романе ярко заявлена тема Гражданской войны, в которой решается вопрос, на какую сторону нужно перейти: за красных или за белых. Но Николай воюет за белых, так как «они побеждаемые». Все оказывается ненужным, бесплодным. Для героя эта война — познание, стремление ощутить вкус новой, неизвестной для него жизни. Все оказывается бессмысленным, когда жизнь сводится к одним грезам, мечтам и воспоминаниям.
Н. Оцуп замечает, что большое влияние на Газданова оказал Пруст. Он полагал, что у писателя, как и у Пруста, главное место занимает душа автора, его память о прошлом представляет результат событий настоящего.
М. Осоргин был другом и коллегой Газданова и написал рецензию в газете «Последние новости». Он писал, что книга не автобиографична, утверждая также, что Газданов оказался под влиянием Пруста, хотя это и не аргумент, чтобы называть автора неоригинальным.
Г. Адамович считает, что автор был под влиянием не только Пруста, но и Бунина. Он старается показать жизнь такой, какая она есть, не прибегая к вымыслу.
С критической точки зрения подходит к рассмотрению романа Герман Хохлов и отмечает отсутствие стройной композиции, дискретность повествования, а также, что концовка романа утверждает неустойчивость и случайность архитектоники[3].
М. Слоним обнаружил отличие в манере письма от Пруста. Он писал о случайности ассоциаций в смене образов.
В. Вейдле, уже в статье 1930 года сопоставляя Газданова и Сирина, пишет: «Газданов — писатель очень талантливый и, несмотря на относительную незрелость его книги, непосредственного своеобразия в ней не меньше, а скорее больше, чем у Сирина»[4].
Зарубежные русские критики, обсуждая современную литературу, ставили в один ряд Газданова и В. Сирина. Они утверждали, что Сирин будет новым Львом Толстым, а Газданов — Достоевским[5].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .