Век перевода | |
---|---|
Обложка 2-го выпуска | |
Автор | Е. Витковский (сост.) |
Жанр | антология |
Язык оригинала | рус. |
Оригинал издан | 2005-2012 |
Оформление | М. и Л. Орлушины |
Издатель | Водолей |
Выпуск | 1-3 |
ISBN |
[[Special:Booksources/ISBN 5-902312-38-8<br />ISBN 5-902312-75-2<br />ISBN 978-5-91763-095-3|ISBN 5-902312-38-8 ISBN 5-902312-75-2 ISBN 978-5-91763-095-3]] |
Век перевода — антология русского поэтического перевода XXI века, подготовленная Евгением Витковским на основании материалов, собранных в ходе работы одноименного Интернет-проекта. Выпускается издательством «Водолей» с 2005 г.[1]. Второй том антологии, с тем же названием, выпущен в том же издательстве в 2006 г.[2]. Во втором томе размещен указатель переведенных поэтов (для обоих томов). Издание задумано как продолжающееся; в двух первых томах опубликованы произведения примерно трехсот поэтов в переводах более чем пятидесяти поэтов-переводчиков. Поэтические произведения переведены с тридцати языков: современных, древних и искусственных (квенья).
Третий том, содержащий переводы с двадцати шести языков, в том числе и региональных языков Европы, отражает принципиально новую, современную, картину жанра; он вышел из печати 12 марта 2012 г.[3] Начата подготовка следующего выпуска.
В трех томах размещены переводы с сорока двух языков:
Это заготовка статьи о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .