Мартина Брода | |
---|---|
фр. Martine Broda | |
Дата рождения | 17 марта 1947[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 23 апреля 2009[1] (62 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | лингвистка, поэтесса, переводчица, литературный критик, писательница |
Язык произведений | французский[1] и немецкий |
Марти́на Брода́ (фр. Martine Broda; 17 марта 1947, Нанси — 23 апреля 2009, Париж) — французская поэтесса, переводчица , исследователь поэтического языка.
Из еврейской семьи, в 1923 бежавшей из Лодзи во Францию. Её мать и тетка, участвовавшие в Сопротивлении, но арестованные нацистами в 1944 как еврейки, были узницами лагерей Освенцим, Берген-Бельзен, Терезин, освобождены советской армией в мае 1945.
Изучала филологию и философию, в дальнейшем работала как филолог, философ, переводчик. Руководила исследовательским направлением (исследование современной поэтики) в CNRS. Преподавала в Международном философском коллеже, в EHESS. Входила в круг журнала Action poètique.
Похоронена на кладбище Монпарнас.
Автор нескольких книг стихов, работ о поэтике Данте, М.Сэва, Бодлера, Рильке, Жува, Арагона, Целана, Цветаевой, Хуарроса и др., составитель сборника статей и эссе памяти Антуана Бермана. Переводила произведения В.Беньямина, Целана, Нелли Закс, Т. С. Элиота.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .