Блат (по Фасмеру — от идиш בלאַט — «лист»; нем. das Blatt — «лист»), широко распространённое на территории бывшего СССР, означающее знакомство или связи, используемые в личных целях и ущемляющие интересы третьих лиц.
Нынешнее значение слова «блат» — полезные связи, знакомства, благодаря которым можно получить какие-то блага в обход общепринятых правил и законов, как правило, в ущерб интересам общества или государства. «По блату» — благодаря выгодному знакомству, через «нужных» людей.
Блат — понятие, введённое Екатериной II при переселении немцев в Россию, которым давались земля и такие привилегии как освобождение от телесных наказаний, каторги, службы в армии и т. д., что прописывалось в грамоте и выдавалось каждому переселенцу, а также вновь нарождённым. Так как Екатерина II сама была немкой, эта грамота имела название блат (от нем. Blatt — лист); соответственно, тех, кто имел подобные документы, стали называть блатными. Так как идиш и немецкий язык имеют некоторую схожесть,поддельный блат стал использоваться в еврейском преступном мире и вводил в заблуждение сотрудников правоохранительных органов. Таким образом понятие слова блатной перекочевало в преступный мир и потеряло свое настоящее значение.[источник не указан 306 дней]
Скорее всего происходит от библейского "балат" בַּלָּאט см. Викисловарь, что значит "тихо, скрытно", встречающегося в "Книге Судей" 4:21 שופטים ד כא см.Викисловарь:"Но Иаиль, жена Хевера, взяла колышек от шатра и молоток и тихо подошла к нему, когда он, утомившись, уснул. Она пронзила ему висок так, что приколола его к земле, и он умер." Книга Судей 4:21. Так же встречается в Мишне Тора в разделе "הלכות עבודה זרה וחוקות הגויים" "Язычество и законы гоев": "והוא מדבר בלאט בדברים ידועים אצלם" "И он говорит тихо о вещах, между ними известных" Мишна Тора. Библейское написание "בלאט" совпадает с "блат" в значении "лист" на идише, однако, в отличие от библейского "б(а)лат" со значением "по-тихому", "блат" в значении "лист" не имеет столь очевидного объяснения и ассоциации с противозаконными действиями, которая налицо в библейском варианте, и что даже более важно - в Мишне Тора.
В начале XX века, по всей видимости, в Одессе, это понятие перешло в жаргон уголовного мира и стало означать, соответственно, членов воровских шаек, живущих в соответствии с воровским законом, и людей, к преступному сообществу так или иначе причастных. Отсюда «блатной (воровской) жаргон», «блатная (воровская) музыка».
В русской лингвистической литературе слово «блат» впервые зафиксировано в 1908 году в словаре В. Ф. Трахтенберга «Блатная музыка. Жаргон тюрьмы».
В СССР слово «блат» приобрело также другой смысл. В условиях перманентного дефицита плановой экономики приобретение товаров часто зависело от знакомств с продавцами или чиновниками, распределявшими тот или иной товар. Для обозначения таких полезных знакомств, а также самого процесса приобретения товаров таким способом и стало использоваться слово «блат». В народных массах широкое хождение получила поговорка: «Блат сильнее Совнаркома».[1]
Происхождение понятия связано с появлением иностранных технических специалистов в советское время. В закреплённых для их обслуживания магазинах им продавали товары, отсутствующие в общей продаже, при предъявлении особого документа на листе бумаги — продавали «по блату».[источник не указан 761 день] Вадим Шефнер в своих мемуарах подтверждает, что явление возникло в 1930-е годы:[2]
В те годы вползло в быт словечко «блат», появились «блатмейстеры», то есть ловкачи, которые по знакомству добывали себе всё, чего хотели.
Таким образом, слово «блат» стало использоваться для обозначения неформальных связей, контактов, знакомств, а также покупок на чёрном рынке.
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. |
Проверить информацию. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .