Берлебургская Библия — старинная Библия на немецком языке, изданная в 1726—1742 гг., в 8 томах в городе Берлебурге по названию которого и была названа.
Берлебургская Библия представляет собой исправление лютеровского перевода, сделанное на основании еврейского текста и французских и английских переводов[1]. Берлебургская Библия продолжает линию, начатую Марбургской Библией.
Она была издана Иоганном Якобом Хаугом (Гауг) (нем. Johann Jacob Haug ; 1690—1756), поселившимся в Бад-Берлебурге после изгнания его из города Страсбурга, при материальном содействии и сотрудничестве графа Казимира Сайн-Виттгенштейн-Берлебурга (см. Сайн-Витгенштейн)[1].
Из остальных переводчиков известны имена Иоганна Конрада Диппеля, Иоганна Христиана Эдельманна и Кристофа Зеебаха[1].
Вся цель нового перевода заключалась в распространении господствовавших в то время мистических толкований Святого Писания. Этой цели служили главным образом объяснительные примечания, целиком взятые из сочинений известных мистиков: Джейн Лид, Буриньон, Гюйон, Диппеля, Петерсена, Якоба Бёме и других до Оригена включительно[2][1].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .