WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Яков Иовлевич Бардовский
Дата рождения 1779
Место рождения Гомель Могилёвской губернии
Дата смерти не ранее 1852
Страна
Род деятельности переводчик

Яков Иовлевич Бардовский (1 октября 1779 — после 1851) — переводчик и писатель, масон.

Биография

Бардовский происходил из духовного звания, обучался в семинарии, по окончании которой, благодаря переводам религиозных книжек, сблизился с Шишковым, участвовал в «Беседах любителей русского слова» и стал известен министру народного просвещения, А. Н. Голицыну. Пользовался также покровительством Н. П. Шереметева. Сотрудничал в журналах «Минерва» и «Друг юношества». В 1813 г. Шишков выхлопотал Бардовскому поручение описать «происшествия», бывшие в Москве и окрестностях во время французского нашествия, с ежегодным жалованьем в 1500 рублей. Но о результатах его занятий, как видно из ответа министра народного просвещения на запрос управляющего министерством внутренних дел, не было «никаких сведений» даже в начале 1827 года, и вероятно, тогда же была прекращена выдача ему жалованья. Впоследствии Бардовский служил в государственной экспедиции для ревизии счетов и при почтовом департаменте. Дослужился до чина статского советника.

Я. И. Бардовский был с 6 июля 1811 года членом-учредителем «Общества любителей российской словесности»[1].

Масон, был посвящён в 1819 году в петербургской ложе «Елизаветы к добродетели» по поручительству С. С. Ланского.

Я. И. Бардовскому принадлежит ряд стихотворений на религиозно-нравственные и патриотические темы. Несколько пьес посвящено восхвалению Шереметева, до 1809 года покровительствовавшего автору. Эти произведения Бардовского обнаруживают полное отсутствие в авторе поэтического таланта.

Сочинения

Бардовскому принадлежит также ряд переводов духовно-нравственных сочинений:

  • «Опровержение злоумышленных толков, распространенных философами XVIII в., против христианского благочестия», Лагарпа; с франц. (М., 1810 г.).
  • «Краткое изложение главных доводов, неоспоримо утверждающих истину и божественное происхождение откровения христианского». Соч. Бильбея Портиуса, пер. с франц. (М., 1811 г.; 2-е изд. 1834 г. и 3-е 1842 г. в СПб. сделаны с английского языка.).
  • «Прославленная любовь, или рассуждение об истинной мудрости и истинном счастии, по тройственному свету Божественному: благодати, Святого Писания и здравого смысла». Пер. с франц. (М., 1818 г.).
  • «Иогана Месона рассуждение о познании самого себя». Пер. с нем. яз., исправленный по английскому подлиннику. (М., 1820 г.). 5) «О чувственной любви и пагубных последствиях её», Остервальда; пер. с франц. (СПб., 1842 г.). — Сверх того, в 1807 г.

Бардовский издал в Москве перевод «Начальных оснований статистики европейских держав, по методе Плайфера».

Примечания

Литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии