Антон Иванович Бардин | |
---|---|
Дата рождения | неизвестно |
Место рождения | неизвестно |
Дата смерти | 1841 |
Место смерти | Москва |
Подданство |
|
Род деятельности | Торговля |
Анто́н Ива́нович Ба́рдин (? ― 1841, Москва) ― московский мещанин, фальсификатор древнеславянских рукописей.
Проживая в 1830-х годах в Москве, А. И. Бардин открыл антикварную лавку, где торговал антиквариатом, старопечатными книгами и рукописями. При московском пожаре 1812 года барские библиотеки сгорели, многие рукописные памятники старины были утеряны. Бардин, решив воспользоваться этим, стал сам изготавливать, то есть подделывать рукописи и продавать их коллекционерам.
Бардин имитировал древнерусские исторические, агиографические и правовые рукописи: «Слово о полку Игореве», «Русская Правда», «Поучение Владимира Мономаха», «Грамота Александра Македонского славянам», «Сказание о начале Киево-Печерского монастыря», «Житие святой княгини Ольги» и др. Литературными источниками Бардину служили научные издания, старопечатные книги и рукописи. Он не фальсифицировал содержательную сторону своих подделок; тексты оригиналов, их содержание полностью воспроизводилось, передавалось и правописание.
Обычно он брал промасленный пергамент и писал на нём слабыми рыжими чернилами, иногда даже рисовал на рукописи миниатюру. Писал уставом, лишенным хронологических признаков, более всего напоминающим почерки начала XV века, а на бумаге ― полууставом, стилизованным под почерки XVI—XVII вв. Изредка писал скорописью. Однако Бардин не подозревал, что у почерка каждого времени свои особенности ― поэтому рукописи, датированные Бердиными XIV веком, не соответствовали настоящим рукописям этого времени. Якобы древнеславянские рукописи Бардина были сложены в столбцы (свитки), но таковых в Древней Руси не было[1].
В 1815 году Бардин продал коллекционеру А. Ф. Малиновскому поддельный список «Слова о полку Игореве». Малиновский поверил в подлинность рукописи и стал готовить новый список к изданию. Лишь экспертиза петербургского палеографа А. И. Ермолаева помогла установить подделку. Эта история стала широко известна среди ученых и коллекционеров, и Бардину уже не доверяли. Впоследствии он ставил на изготовляемых им рукописях дату и своё имя, создавая просто копии под заказ[2].
Иногда Бардин реставрировал древние рукописи, «восполняя» утраченные куски. Из этих работ известны: «Канон на Рождество Христово» XIV века из собрания Ф. А. Толстого (БАН. 32. 5. 19), отрывок «Минейного Торжественника» конца XV века (РГАДА. Собрание МГАМИД. № 445) и, видимо, миниатюру с изображением Ветхозаветной Троицы в Евангелии от Луки (Нью-Йорк, Публичная библиотека. Sl. ms. 1. Л. 2об.), напоминающая «по высокой художественности, нежности красок и лиризму известную икону Андрея Рублева»[3].
В 1930-х годах М. Н. Сперанский в хранилищах разыскал 24 бардинские подделки. Это 4 списка «Слова о полку Игореве», 5 — «Русской Правды», «Поучение Владимира Мономаха», «Устав о мостах», «Устав о торговых пошлинах», «Летопись», «Сказание об основании Печерской церкви», «Сказание о Борисе и Глебе», «Повесть о иконе Николы Зарайского», «Житие Иосифа, творца канонов», «Послание Александра Македонского славянам», «Заповедь 7-го Вселенского собора», «Правило Иоанна, митрополита русского», «Канон на Рождество Христово», «Сказание о Данииле пророке», «Житие Александра Невского» и послесловие, написанное Бардиным на подлинной рукописи XVII века с сочинениями Псевдо-Дионисия Ареопагита.
Для некоторых текстов М. Сперанский указал печатные источники. Так, подделка «Слова о полку Игореве» воспроизводит текст первого издания 1800 года. «Русская Правда» — воспроизводит издания 1792 и 1799 годов, а также издание Синодального списка в «Русских достопамятностях». «Поучение Владимира Мономаха» списано с издания 1793 года. «Летопись» является выпиской из первого издания Никоновской летописи, «Сказание об основании Печерской церкви» взято из киевского издания Печерского патерика 1661 года. Источниками других подделок были очевидно рукописи[4].
Атрибутированные работы А. Бардина хранятся в собраниях БАН, ГИМ, РГБ и РНБ.
Академик Д. С. Лихачёв, упоминая подделки Бардина, говорил, что «их можно изучать как явление истории книжной торговли, и как явление истории русской литературы, и как явление исторических знаний, связанное с оживлением научного интереса к прошлому России и к собиранию документального материала в начале XIX в.»[5].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .