Юзеф Бака | |
---|---|
Józef Baka | |
Дата рождения | 18 марта 1707 |
Место рождения | Новогрудок |
Дата смерти | 2 июня 1780 (73 года) |
Место смерти | Варшава |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, автор, писатель |
Направление | барокко |
Язык произведений | латынь и польский[1] |
![]() |
Ю́зеф Ба́ка (польск. Józef Baka, 18 марта 1707, по другим сведениям — 1706, Новогрудок — 2 июня 1780, Варшава) — польский священник-иезуит, миссионер, поэт позднего барокко.
О жизни ксёндза Баки известно немного, его портретов не сохранилось. Выходец из литовской шляхты.
В 1723 году он вступил в орден иезуитов. Будучи единственным наследником скарбника минского Адама Баки, передал ордену полученные им от отца земли Слижин и Янушковичи в Борисовском повете Минского воеводства, а также 10000 польских злотых[2]. Учился в Виленской иезуитской академии. Преподавал в различных иезуитских коллегиях в Белоруссии и Литве. В 1735—1739 годах читал в Виленской академии риторику. Больше двадцати лет служил миссионером в Литве и Белоруссии. C 1768 года обосновался в Вильно. В 1773 году получил в своей alma mater звание доктора богословия.
Выпустил несколько книг духовной прозы на латинском и польском языках: Comitia honorum Ioannis Ludovici Plater (1736), Wielki obrońca upadłej grzeszników przed Bogiem sprawy św. Jan Francziszek Regis… (1755). Издал две книги стихов Uwagi rzeczy ostatecznych i złości grzechowej и Uwagi śmierci niechybnej wszystkim pospolitej (обе — 1766). При жизни его стихи считались потешным казусом, образцом безвкусицы. «Стихи а ля Бака» — это обозначало стихи, совершенно лишённые смысла.
Потомки решили иначе. После переиздания его стихов Владиславом Сырокомлей (1855) признание Баки с конца XIX — начала XX веков росло от десятилетия к десятилетию. Им заинтересовались поэты «Скамандра», затем — футуристы (Александр Ват) и катастрофисты (Чехович, Чеслав Милош), в более близкое время — Станислав Гроховяк, Ярослав Марек Рымкевич, посвятивший ему несколько стихотворений и эссе. Сегодня Бака — виднейший поэт позднего («сарматского») барокко на территории Великого княжества Литовского, его стихи сближают с лирикой Джона Донна и других английских поэтов-метафизиков. Одно из новейших изданий его стихов иллюстрировал Ян Лебенштейн (2000).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .