Вера Евгеньевна Аренс | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 9 октября 1883 |
Место рождения | деревня Людково, Черниговская губерния |
Дата смерти | 3 июня 1962 (78 лет) |
Место смерти | Ленинград |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | |
Язык произведений | русский |
![]() |
Ве́ра Евге́ньевна А́ренс, в замужестве Гаккель (9 октября 1883, дер. Людково Черниговской губернии — 3 июня 1962, Ленинград) — русская поэтесса, переводчица.
Родилась в семье морского офицера Евгения Ивановича Аренса (1856—1931, см. о нём:[1]); родоначальник российской ветви Аренсов, немецкий медик, приехал в Россию при Екатерине.
Вера закончила Смольный институт (1900). Жила в Царском селе. В доме, где жили ещё две её сестры Зоя и Анна, а также брат Лев, в дальнейшем биолог и литератор, близкий к футуристам, бывали будущий композитор Владимир Дешевов, поэт Василий Комаровский, Николай Гумилев, Николай Пунин.
Публиковалась в периодике с 1911 года, первые стихи и переводы напечатаны в детском журнале «Игрушечка». С 1913 года стихи и короткие рассказы публикуются в журналах «Вестник Европы», «Современник», «Аргус» и др. Была близка к акмеистам, ей посвящал стихи и надписывал книги Н. С. Гумилев (в частности, ей посвящено стихотворение Сады души, 1907). Переводила Бодлера, Гейне — её гейневские переводы в 1918 редактировал А. Блок, они с Аренс состояли в переписке. Переписывалась она и с М. Горьким. Принимала участие в антологиях финской и латышской поэзии, подготовленных В. Брюсовым. Переводила грузинских романтиков. Из её прозаических переводов известны басни Г. Э. Лессинга, в архивах сохранились переводы прозы Ф. Жамма.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .