Михал Айваз | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 30 октября 1949[1][2] (69 лет) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | переводчик, поэт, писатель |
Язык произведений | чешский[3] |
Награды | |
![]() |
Михал Айваз (чеш. Michal Ajvaz; род. 30 октября 1949, Прага) — чешский писатель и философ.
Родился в семье выходца из России, евпаторийского караима Михаила Моисеевича Айваза (1904—1994). Мать Анна чешского происхождения[4]. В 1967—1974 изучал в Карловом университете богемистику и эстетику, курса не кончил. Занимался неквалифицированным трудом, сменил несколько занятий. До 1989 был лишен возможности публиковаться. В 1996—1999 служил редактором в популярном еженедельнике Literární noviny. С 2003 — сотрудник Института теоретических исследований АН Чехии.
Дебютировал в 1989 книгой стихов. Помимо стихов и прозы автор книг о философии Деррида, поэтике Борхеса, философских работ о языке, памяти, искусстве. Перевел роман Эрнста Юнгера На мраморных утесах (1995). В 2012 году его книга «Люксембургский сад» была удостоена премии Magnesia Litera как лучшая книга года.
Книги писателя переведены также на испанский, голландский, венгерский, словенский, польский, японский языки, иврит.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .