Пуниец | |
---|---|
Poenulus | |
![]() Два комических актера на сцене | |
Жанр | Комедия |
Автор | Плавт |
Язык оригинала | латинский |
Дата написания | 195—189 год до н. э. |
«Пуниец» (лат. Poenulus) — комедия, написанная римским комедиографом Титом Макцием Плавтом на латинском языке, вероятно, в период с 195 года по 189 год до н. э.[1] Название комедии представляет собой уменьшительную форму, поэтому наиболее точно может быть переведено как «маленький карфагенянин» или «маленький пуниец».
С исторической и лингвистической точки зрения это произведение имеет ценность как единственный дошедший до нас литературный памятник, содержащий образец разговорной речи на ныне вымершем пуническом языке, являющимся непосредственным производным тирского диалекта финикийского языка. В отличие от сохранившихся надписей карфагенян, сделанных с помощью их собственного алфавита, использующего исключительно согласные, пуническая вставка Плавта записана латиницей, что предоставляет исследователям новые данные о фонетике языка древних карфагенян.
Следует отметить, что в одном месте пунийский текст повторяется дважды в разных вариантах: фрагмент 930—939 на «высоком» пунийском, а фрагмент 940—949 — тот же текст, но на разговорном варианте, где отличается не только лексика, но даже и огласовка отдельных слов[2].
Действие комедии разворачивается на улице греческого города Калидон, расположенного в Южной Этолии, возле домов главных действующих лиц, Агорастокла и Лико, а также перед храмом Венеры. Агорастокл — молодой карфагенянин, похищенный в рабство в возрасте семи лет, но впоследствии освобожденный и даже объявленный наследником старого грека. Юноша влюбляется в девушку по имени Адельфазия, которая так же была похищена вместе со своей сестрой Антерастиль из Карфагена, но их судьба сложилась иначе: женщины куплены сутенером Лико и принуждаются к занятию проституцией. В первой сцене первого акта несчастный Агорастокл доверяет трагедию своей любви рабу Милфию, который тут же разрабатывает хитроумный план, как создать сутенеру финансовые трудности с тем, чтобы выкупить Адельфазию. Однако, несмотря на успешность притворенного в жизнь замысла, развязка комедии наступает в пятом акте, когда в Калидон приезжает ганнийский карфагенянин, признавший в девушках своих дочерей, а в Агорастокле — племянника. Семья воссоединяется, влюбленные получают благословение сочетаться браком, а сутенер Лико остается ни с чем, поскольку в свете новых обстоятельств обязан отпустить девушек без всякой компенсации.
Общий контекст пьесы (сочувственное отношение автора к персонажам) свидетельствует о том, что в Риме в промежуток между 2-й и 3-й Пуническими войнами отношение римлян к пунийцам в целом не было враждебным, в отличие от отношения к Карфагену как государству.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .