WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Nihil admirari, или Nih admirari (в переводе с лат.  — «ничему не быть удивлённым», пассивный инфинитив) — латинская фраза, которую можно перевести на русский язык выражением «ничему не удивляйся», «пусть ничто вас не удивит». Фраза несёт оттенки стоической сдержанности, невозмутимости, хладнокровия и бесстрастия, вплоть до снобизма.

Происхождение

Марк Туллий Цицерон утверждал, что настоящая мудрость состоит в подготовке себя ко всем возможным происшествиям и к умению ничему не удивляться, приводя в качестве примера Анаксагора, который, когда ему сообщили о смерти сына, произнёс: «Sciebam me genuisse mortalem» (я знал, что зачал смертного) [1]. Гораций и Сенека также ссылались на подобные случаи и восхищались такой моральной силой духа [2] [3]. Ницше писал, что в этом предложении древний философ «видит всю философию», противопоставляя его Шопенгауэровской admirari id est philosophari («философии удивления») [4].

Примечания

  1. Цицерон, Tusculanae disputationes (3,30)
  2. Гораций, Epistulae (1,6,1)
  3. Сенека, Epistulae Morales (8,5)
  4. Ницше. Утренняя заря, или мысли о моральных предрассудках. — Stanford University Press, 2011. — С. 157. — 438 с. ISBN 0804780056.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии