WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Fart (с англ.«пердёж» или «пердеть») — разговорное английское слово, обозначающее метеоризм, может являться существительным или глаголом[1]. Корни этого слова исходят из средневековых английских слов ferten, feortan и farten, являющиеся родственными для старогерманского слова ferzan. Однокоренные слова встречаются в старонорвежском, славянском, греческом языках и санскрите.

Этимология

Английское слово fart одно из самых старых слов в английском словаре. Его индоевропейское происхождение подтверждается родственными словами в других индоевропейских языках: греческое слово πέρδομαι, латинское pēdĕre, санскритское pardate, авестийское pərəδaiti, итальянское pettare, французское «péter», русское пердеть и польское слово «pierd» << PIE *perd [издавать громкий ветер] или *pezd [то же самое, но мягче], каждое из которых означает одно и то же. Подобно большинству индоевропейских корней в германских языках, которые были изменены законом Гримма, поэтому индоевропейское /p/ > /f/, and /d/ > /t/ аналогично немецкому furzen[2][3][4][5].

Непристойность слова

Знак, означающий пердёжный юмор.

В определённых кругах слово часто воспринимается в качестве юмористического. Например, человека могут назвать old fart (старый пердун) вне зависимости от его возраста.

Исторические примеры

Слово fart в средневековом английском языке употребляется в рассказе «Sumer Is Icumen In», где одним из символов лета является «bucke uerteþ» (пердящий олень). Он появляется в нескольких Кентерберийских рассказах Джеффри Чосера. В «Повести Мельника» Элисон обманывает влюблённого в неё Абсолона, просовывая свои ягодицы из окна, так что он в темноте, ожидая поцеловать её в лицо, целует её анус. Её друг Николас просовывает свои ягодицы из окна, желая подшутить над ним ещё раз, чтобы Абсолон по ошибке поцеловал теперь их, а затем пердит в лицо своего соперника. Но Абсолон не целует его ягодицы, а прижигает их раскалённой сошкой, одолженной у кузнеца. В «Повести призывателей» монахи будут получать запах пердежа через двенадцатиспицывное колесо.

В начале современного периода слово fart не являлось особенно непристойным и даже встречалось в литературных произведениях. Например, Словарь английского языка Самуэль Джонсона, изданный в 1755 году, содержал данное слово. Джонсон поставил его с двумя стихами: одно Джонатана Свифта и второе — сэра Джона Саклинга[6][7].

В 1781 году Бенджамин Франклин для Королевской Академии Брюсселя подготовил сочинение Гордый пердун, призывая к научным исследованиям. В 1607 году группа членов парламента написала стихотворение под названием Пердун в парламенте, как символический протест против консерватизма в Палате лордов и короля Англии Якова I[8][9].

Современное использование слова

В начале XX века слово «fart» в большинстве англоговорящих культур стало считаться вульгарным. В то время, когда ещё не было списка семи грязных слов английского языка Джорджа Карлина, позднее отметившего, что слово fart надо добавить в список слов, неприемлемых для вещания в любом контексте (которое не имеет грубого значения), описав телевидение (на тот момент) как «зону свободного пердежа»[10]. Томас Вулф в своём произведении Взгляни на дом свой, ангел, изданном в 1929 году, употребил фразу 'a fizzing and sulphuric fart' (шипящий и серный пердёж). Эрнест Хемингуэй, находящийся в этом же издательстве, решил, что слово fart следовало бы убрать из произведений, так как никто не должен его использовать для шокирования читателя.[11]

В результате рифмованного сленга появилась альтернативная форма Raspberry Tart (малиновый пирог), который позднее был сокращён до Raspberry, а затем до Razz. Это понятие было взаимосвязано с фразой blowing a raspberry (дуть малину).[12] Слово становится всё более распространённым, также нередко встречаясь в детской литературе, такой как серия детских книг Walter the Farting Dog Роберта Манча, Good Families Don’t и The Gas We Pass.

В соответствии с Алфавитом мужественности присвоение вины за пердёж является частью ритуального поведения. Это может быть, например, вовлечение в обман или пердёжный юмор[13].

См. также

Литература

  • Dawson, Jim. Did somebody step on a duck? : a natural history of the fart. — Berkeley, Calif : Ten Speed Press, 2010. ISBN 1-58008-133-9.

Примечания

  1. Dictionary.com. Dictionary.reference.com. Проверено 12 ноября 2010. Архивировано 17 марта 2013 года.
  2. The American Heritage Dictionary of the English Language (4th edition, 2000)
  3. Dictionnaire Hachette de la Langue Française, (Hachette, 1995) ISBN 0-317-45629-6
  4. T. G. Tucker, Etymological Dictionary of Latin, (Halle, 1931, repr. Ares Publishers, 1985) ISBN 0-89005-172-0
  5. Anatoly Liberman. The Word ‘Fart' And Its Puzzling Heritage. OUPBlog (July 25, 2012). Проверено 25 июля 2012. Архивировано 17 марта 2013 года.
  6. Evans, Ron. Coming Home: Saskatchewan Remembered. — Dundurn Press Ltd, 2002. — P. 95. ISBN 1-55002-379-9.
  7. An ill wind. Some fascinating facts about farting. Davyking.com. Проверено 12 ноября 2010. Архивировано 17 марта 2013 года.
  8. Marotti, Arthur. Manuscript, print, and the English renaissance lyric. — Cornell University Press, 1995. — P. 113. ISBN 0-8014-8238-0.
  9. Polly Curtis, education correspondent. Ode to fart gets airing at last, London: Guardian (23 июня 2005). Проверено 12 ноября 2010.
  10. http://www.georgecarlin.com/dirty/dirty3.html (недоступная ссылка). George Carlin. Проверено 7 октября 2009. Архивировано 20 ноября 2000 года.
  11. Leff, Arthur. Hemingway and His Conspirators: Hollywood, Scribners, and the Making of American Celebrity Culture. — Rowman & Littlefield, 1997. — P. 105. ISBN 0-8476-8545-4.
  12. Burridge, Kate. Weeds in the Garden of Words: Further Observations on the Tangled History of the English Language. — Cambridge University Press, 2005. — P. 28. ISBN 0-521-85313-3.
  13. Maddox, Angelo Vildasol. Alphabet of Manliness. — P. 64.

Ссылки

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «fart»

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии