Слепящая тьма | |
---|---|
Darkness at Noon | |
![]() | |
Жанр | роман |
Автор | Артур Кёстлер |
Язык оригинала | немецкий |
Дата написания | 1940 |
Дата первой публикации | 1941 |
Издательство | Macmillan Publishers |
Предыдущее | Гладиаторы[d] |
Следующее | Приезд и отъезд[d] |
«Слепящая тьма» (англ. Darkness at Noon) — роман английского писателя венгерско-еврейского происхождения Артура Кёстлера. Книга посвящена описанию эпохи «Большого террора» в Советском Союзе в 1936-1938 годах, о том, как жернова революции перемалывают и уничтожают своих создателей, по мнению Партии, усомнившихся в правильности выбранного пути развития государства и движения. В романе государство, где происходят события, прямо не называется, а упоминается, как страна победившей Революции.
Основной персонаж книги Рубашов, Николай Залманович — старый Большевик, бывший народный комиссар, бригадный командир во время гражданской войны, возможно основан на личностях судимых на показательных процессах, таких как Каменев, Зиновьев или Бухарин. «Судьба Н. 3. Рубашова вобрала в себя судьбы нескольких человек, которые стали жертвами так называемых Московских процессов. Кое-кого из них автор знал лично.»[источник не указан 917 дней]
Главный герой книги Николай Залманович Рубашов, бывший Народный Комиссар, мужчина старше пятидесяти лет, арестован по подозрению в уклонении от линии Партии и помещён в тюрьму, где ждёт решения собственной судьбы. Его образ основан на ряде мужчин, ставших жертвами московских показных судебных процессов, и которые были лично известны автору. [1] Рубашов — это олицетворение группы старых большевиков[2]. Кёстлер использует его образ для исследования действий старых большевиков на московских показных процессах 1938 года.[3][4] Находясь в тюрьме, Рубашов вспоминает и заново оценивает свою роль в Партии и в борьбе за достижение её целей. Он приходит к выводу, что он не совершил никаких контрреволюционных действий, однако, несмотря на это, он соглашается, не сопротивляясь, с тем неизбежным концом, который его ждёт. Он не спорит, понимая, что до собственного ареста он сам точно так же, в русле установленной Партией линии, расправлялся с «уклонившимися» соратниками. Более того, несмотря на неизбежность расстрела, в ходе последних допросов он соглашается признать обвинения в ходе открытого процесса, публично осудив себя и любых иных «уклонившихся», тем самым сыграв последнюю жертвенную роль в интересах Партии.
В 1932 году Кёстлер посетил Советский Союз[5]. Будучи, как и многие писатели его времени, приверженцем идей марксизма, Кёстлер с воодушевлением берется за подготовку книги о достижениях советского правительства в годы после революции. Но, увидев воочию советскую действительность, он с разочарованием покидает страну. Через несколько лет Кёстлер узнает о процессе в отношении Каменева и Зиновьева. В это время он находится в Испании в качестве корреспондента на стороне франкистов под чужим именем, вследствие чего был ими арестован. Выйдя на свободу в 1938 году, писатель узнает, что в Москве исчезли известные немецкие антифашисты, в том числе брат его жены. Окончательно разуверившись в сталинском режиме, Кёстлер принимает решение о выходе из компартии[6].
Артур Кёстлер начал писать роман в 1938 году в Германии, а закончил во Франции в 1940 году за месяц до вторжения немцев. 21 сентября 1939 года писатель был арестован французской полицией и направлен в лагерь для интернированных лиц в Пиренеях. В январе 1940 года Кёстлер был освобождён и получил возможность закончить работу над романом. В ходе последующих неоднократных обысков полиции немецкий вариант книги был изъят. Однако сохранился английский перевод, который был переправлен в Лондон[7].
Через некоторое время и сам автор перебрался в Великобританию. Здесь Кёстлер также на некоторое время оказался под арестом как подозрительное лицо, пересёкшее границы государства[8] . Находясь в Пентонвильской тюрьме, писатель заканчивает работу над книгой. Роман был опубликован ещё до освобождения Кёстлера.
Роман был опубликован в Великобритании в 1941 году и стал литературным событием. Джордж Оруэлл в критическом очерке о творчестве Артура Кёстлера,[9] говорит о том, что практически все работы писателя сосредоточены на московских процессах 1930-х годов. При этом автор, очевидно разочарованный в постреволюционной России, приходит к неутешительным выводам о неизбежном «моральном падении» общества после революции. Оруэлл видит прототипами главного героя Троцкого, Бухарина и Раковского, либо кого-то из иных представителей старых большевиков, не поддерживающих сталинского пути развития. Оруэлл высоко оценивает значение романа, констатируя, что в 1930—1940-х годах в среде британских писателей не нашлось никого, кто бы мог создать подобную книгу, выражающую разочарование в Советском Союзе.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .