Хавьер Серкас | |
---|---|
Javier Cercas Mena | |
![]() Хавьер Серкас на Празднике книги в Мадриде, 2009 | |
Дата рождения | 1962 |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, переводчик, журналист |
Жанр | роман, хроника и эссе |
Язык произведений | испанский[2] |
Дебют | «В чреве кита» (1997) |
Награды | |
clubcultura.com/clublite… | |
![]() |
Хавьéр Сéркас Ме́на (исп. Javier Cercas Mena; 1962, Ибаэрнандо, провинция Касерес) — испанский писатель, переводчик, журналист.
Сын деревенского ветеринара. В 1966 году семья переехала в Жирону. В 14 лет прочитал Борхеса, решил стать писателем. В 1985 году окончил филологический факультет Барселонского университета. Преподавал в университете Иллинойса, с 1989 преподает в университете Жироны.
Наиболее известен роман Серкаса о Гражданской войне «Солдаты Саламина» (2001), получивший самую высокую оценку М. Варгаса Льосы, Дж. М. Кутзее, С. Зонтаг и переведенный на более чем 20 языков, в 2003 году по нему снял фильм Давид Труэба (премия «Гойя»). В романе — как его эпизодах из прошлого, так и в рассказе о настоящем, участвуют персонажи как воображаемые, так и реальные. Среди последних — идеолог и пропагандист испанской Фаланги, один из авторов её гимна Рафаэль Санчес Масас, его сын, писатель-антифашист Чичо Санчес Ферлосио, поэт и прозаик Роберто Боланьо, сам Хавьер Серкас и др. Эти черты поэтики сохраняются в романе Серкаса о войне во Вьетнаме «Со скоростью света» (2005), также опубликованном уже на нескольких языках.
Серкас переводит прозу с английского (Г. Д.Уэллс) и каталанского (Сержи Памиес, Ким Монзо).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .