Соломон Рысинский | |
---|---|
белор. Саламон Рысінскі | |
Дата рождения | около 1560 |
Место рождения | село Рысин Полоцкое воеводство, Великое княжество Литовское |
Дата смерти | 13 ноября 1625 |
Место смерти | Делятичи (ныне — Новогрудский район, Белоруссия) |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, фольклорист |
Язык произведений | латинский |
Соломо́н Рыси́нский (белор. Саламо́н Рысі́нскі, лат. Solomonis Risinius (Pantherus); около 1560 м. Кобыльник — 13 ноября 1625 Делятичи, Новогрудский район) — фольклорист, поэт-латинист, деятель кальвинизма. Первый просветитель, который назвал себя белоруссом, а свою страну - Белоруссией.
Родился в местечке Кобыльник ( вероятно, совр. агрогородок Нарочь, Мядельский район). В 1582 году учился в Лейпциге, затем преподавал в Жемайтии и Малой Польше. В 1586 году поступил в Альтдорфский университет возле Нюрнберга, записавшись Solomo Pantherus Leucorussus (Leucorussus с древнегреческого — белорус). В письме своему другу Конраду Риттерсхаузену назвал свою страну — Leucorossia (с древнегреческого — Белоруссия). С 1596 года служил у князей Радзивиллов. Участвовал в организации протестантской школы в Слуцке.[1] После 1600 года на службе у Христофора Радзивилла Перуна, воспитал его сына Януша. При дворе князя выступал также в качестве придворного поэта и переводчика.
Виленская протестантская община поручила перевести на польский язык псалмы царя Давида. Принимал участие в подготовке изданий Любчанской типографии П.Б. Кмиты. В 1614 году в Любче Соломон Рысинский издал книгу под названием "Краткое изложение дел, совершенных светлейшим князем Христофором Радзивиллом"[2], в которую было включено и его стихотворное описание Ливонской войны 1558-1582 гг. В 1618 году издал первое в мире собрание славянских народных пословиц и поговорок "Тысяча восемьсот польских пословиц", которые собирал более 30 лет[3]. Книга была переиздана в Любче в 1621 году, а позднее в Кракове и Люблине. Совместно с Ритергузиусом подготовил комментарии к творчеству римского поэта Авзония (остались в рукописи). Перевел на латынь с белорусского стихи Андрея Римши.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .