WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Мотеюс Мишкинис
Motiejus Miškinis
Дата рождения 8 января 1898(1898-01-08)
Место рождения дер. Юкненай, Вилькомирский уезд, Ковенская губерния, Российская империя[1]
Дата смерти 3 марта 1974(1974-03-03) (76 лет)
Место смерти дер. Юкненай, Утенский район, Литовская ССР, СССР[1]
Гражданство Российская империя, Литва, СССР
Род деятельности литературовед, литературный критик, переводчик
Жанр литературная критика
Язык произведений литовский

Моте́юс Мишки́нис (лит. Motiejus Miškinis; 8 января 1898, дер. Юкненай, Ковенская губерния[1] — 3 марта 1974, дер. Юкненай, Литовская ССР[1]) — литовский педагог, литературный критик, переводчик; старший брат поэта, прозаика, переводчика Антанаса Мишкиниса.

Биография

В 1915 году закончил гимназию в Даугавпилсе. Поступил в Московский университет, но учёбу не закончил.

Добровольцем участвовал в боях за независимость Литвы. Работал на административной и дипломатической (секретарь консульства и вице-консул в Гамбурге) работе. В 1927 году закончил Литовский университет в Каунасе. Работал учителем, служил в Министерстве просвещения (19301940). Во время Второй мировой войны преподавал русскую литературу в Вильнюсском университете (19411943).

После войны обосновался в родных краях. В последние годы жизни преподавал французский язык в школе в деревне Юкненай и переводил русских классиков.

Похоронен в деревне Вайасишкис Зарасайского района.

Творчество

В межвоенные годы редактировал журнал для школьников «Šviesos keliai», выступал в печати в качестве литературного критика и литературоведа. Статьи, отличавшиеся филологической эрудицирей, публиковал в газете «Литературос науенос» («Литературные новости»; «Literatūros naujienos»), в других изданиях («Darbai ir dienos», «Šviesos keliai», «Pjūvis»). Писал о творчестве Балиса Сруоги, Фаустаса Кирши, Винцаса Миколайтиса-Путинаса, Антанаса Венуолиса.

Выпустил книгу «Didžiųjų rašytojų siluetai» («Силуэты великих писателей», 1936) о Ф. Р. Шатобриане, Байроне, Н. В. Гоголе, Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, позднее — учебник литовской литературы («Lietuvių literatūra», 1939).

Перевёл поэму Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (1938). Его перевод ознаменовал новый уровень развития литовского художественного перевода и выдержал не менее шести изданий.

Перевёл также роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1960, второе издание литовского перевода — 1976) и произведения других русских классиков (Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. А. Бунин, Л. Н. Андреев), также Максима Горького, Л. М. Леонова.

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии