Наталья Родионовна Малиновская | |
---|---|
Дата рождения | 7 ноября 1946 (72 года) |
Место рождения | |
Страна | |
Место работы | |
Альма-матер | |
Учёная степень | кандидат филологических наук |
Наталья Родионовна Малиновская (7 ноября 1946, Хабаровск) — российский филолог-испанист, переводчик, искусствовед, автор статей об испанской литературе и искусстве XX века, кандидат филологических наук, доцент, старший преподаватель кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.
В 1969 году окончила филологический факультет МГУ по специальности «Романо-германская филология, испанистика»; в 1980 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Поиски Федерико Гарсиа Лорки в 1930-е: к проблеме творческой эволюции». Автор исследований об испанской литературе конца XIX — начала XX века: о Федерико Гарсиа Лорке, Сальвадоре Дали, поколении 27 года, Антонио Мачадо, Рамоне Гомесе де ла Серна, Асорине (Хосе Мартинесе Руисе), поколении 98 года.
Вдова поэта-переводчика Анатолия Михайловича Гелескула. Творческому союзу А. М. Гелескула и Н. Р. Малиновской принадлежит большое количество переводов, совместно подготовленных (переведенных, составленных, снабженных подробным комментарием и статьями) книг, антологий.
Дочь Маршала Советского Союза Родиона Яковлевича Малиновского; хранитель его архива. Мать, Раиса Яковлевна Малиновская (Кучеренко) (1920—1997), пережила блокаду Ленинграда; библиотечный работник, художница. С генералом Малиновским Раиса Кучеренко познакомилась летом 1942-го, при выходе из окружения, когда отличилась при сборе разведданных и в 1943-м была награждена из рук командующего орденом Красной Звезды. В 1944 Малиновский перевёл Раису к себе в штаб фронта и назначил заведующей столовой Военного совета[1].
Лауреат премий «ИЛ» (1991) за перевод фрагментов книги «Тайная жизнь Сальвадора Дали», «ИЛлюминатор» (1996) за предисловие и перевод книги «Тайная жизнь Сальвадора Дали», премии журнала «Дружба народов» (1999) за перевод, предисловие и комментарии к воспоминаниям «Сальвадор Дали глазами сестры» Аны Марии Дали.
Лауреат Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский» (2010), Национальной литературной премии «Щит и меч Отечества» (2015), диплома премии «Литературной газеты» (2016) – за издание «Имена Победы».
Член Союза писателей России; член союза «Мастера литературного перевода».
Является одним из учредителей и членом правления Фонда Памяти Полководцев Победы.[2]
Председатель Ассоциации Памяти советских добровольцев-участников Гражданской войны в Испании.
В 2017 г. награждена медалью Министерства обороны РФ «За заслуги в увековечении памяти погибших защитников Отечества».
В 2018 г. награждена испанским Орденом «За заслуги» степени Командора за вклад в гуманитарную культуру, перевод и популяризацию испанской литературной классики.
Также переводит с каталонского, французского, английского.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .