Джеймс Легг | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 20 декабря 1815[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 ноября 1897[1][2][4] (81 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лексикограф, лингвист, переводчик, преподаватель университета, миссионер, священнослужитель, Капеллан, педагог |
Награды и премии | |
![]() |
Джеймс Легг (англ. James Legge, кит. 理雅各, пиньинь Lĭ Yăgè; 20 декабря 1815, Хантли, Абердиншир — 29 ноября 1897) — британский синолог, миссионер, шотландец по национальности. Принадлежал к конгрегационистской церкви Шотландии, находился на службе междеденоминационного Лондонского миссионерского общества (1840—1873). Первый профессор китайского языка Оксфордского университета (1876—1897). В соавторстве с Максом Мюллером издал 50-томную серию «Sacred Books of the East» .
Родился в городе Хантли (Абердиншир), где окончил школу и колледж. Образование продолжил в теологическом колледже Хайбери в Лондоне, в 1839 году был направлен миссионером в Китай. Однако до 1844 года он жил в Малакке, где возглавил Англо-китайский колледж (до 1867), изучая язык и обычаи китайцев. Здесь его другом стал китайский священник Keuh Agong, крещённый ещё Моррисоном. Вместе они работали над переводом колледжа в Гонконг в 1844 году. В Гонконге Легг прожил 30 лет.
Ещё находясь в Малакке, в 1841 году Легг осознал крайнюю нужду миссионеров в точных переводах священных книг основных китайских религий, и решил взять на себя эту задачу. Работу над переводом конфуцианского канона Легг завершил только за несколько лет до своей кончины.
В Гонконге Леггу-переводчику помогал зачинатель китайской журналистики и философ Ван Тао (王韜, 1828—1897). К 1865 году они окончили перевод «Шу-цзина» и «Бамбуковых анналов».
В 1867 году Легг принял решение вернуться в Шотландию, пригласив Ван Тао с собой. Он продолжал заниматься наукой, в 1870 году Университет Абердина присвоил ему докторскую степень по юриспруденции. В 1870 году Легг был назначен настоятелем церкви в Гонконге, где служил до 1873 года. Он также служил в станциях миссии в Шанхае, Яньтае и Пекине. В 1873 году он вернулся в Великобританию через Японию и США. В 1875 году он был приглашён в Corpus Christi College Оксфордского университета, где в 1876 году основал первую кафедру китайского языка и литературы. На этом посту он проработал до своей кончины, до конца занимаясь переводами китайских классиков.
В 1884 году Оксфордский университет присвоил ему почётную степень Magister Artium, а университет Эдинбурга — доктора права. Скончался Легг в Оксфорде, его архив хранится в School of Oriental and African Studies.
Легг навсегда вписал себя в анналы синологии, предложив точную систему транслитерации китайского языка. Позднее эту систему усовершенствовали, и ныне она известна как система Джайлса-Уэйда, и применяется в западных странах и на Тайване до сих пор.
Основные переводы Легга суть:
Помимо переводов, оставил монографии:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .