Кореньков Гаврил Алексеевич | |
---|---|
Псевдонимы | чуваш. Каринкке Кавĕрли, Каринкке Кевěрли |
Дата рождения | 5 апреля 1884 |
Место рождения | Старая Тюрлема, Чебоксарский уезд, Казанская губерния |
Дата смерти | 16 марта 1949 (64 года) |
Место смерти | |
Гражданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | поэт, переводчик, журналист |
Язык произведений | чувашский |
Награды |
![]() |
![]() | |
---|---|
![]() |
Фотопортрет |
Кореньков, Гаврил Алексеевич (1884—1949) — один из первых чувашских поэтов, переводчиков и педагогов, активный корреспондент газет и журналов.
Родился в селе Тюрлема Чебоксарского уезда (ныне — село Старая Тюрлема (чув. — Кивĕ Тĕрлемес) Казанской губернии (ныне Козловского района Чувашской Республики) в семье водолаза.
Получив начальное образование в Тюрлеминской школе, поступил в Симбирскую чувашскую учительскую школу, по окончании которой вернулся в родную деревню.
Коренькова Мария Михайловна (1893—1958), заслуженный учитель Чувашской АССР.
Сыновья:
В 1903-1948 годах работал в Тюрлеминской сельской школе учителем русского и чувашского языков, завучем, директором (с 1934 г.)
Работал над переводом и составлением учебных пособий. Его «Рабочая книга по математике», «Учебник русского языка», «Санитарипе гигиена навыкěсем» («Санитарные и гигиенические навыки») стали неотъемлемой частью чувашской начальной школы.
Впервые стихотворение Г. А. Коренькова под названием «Ěçлеме чěнни» («Призыв к труду») было опубликовано в газете «Хыпар» в 1906 году. Г. А. Кореньков занимался и переводческой деятельностью. Из-под его пера вышли переводы произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, казахского поэта Джамбула. Гаврил Алексеевич значителен тем, что одним из первых перевел на чувашский язык басни И. А. Крылова. В его переводе около 20 басен великого баснописца были опубликованы в республиканских периодических изданиях. Среди них: «Стрекоза и муравей» («Шăрчăкпа кăткă»), «Лебедь, щука и рак» («Акăш, рак, çăрттан»), «Лиса и виноград» («Тилěпе иçěм çырли») и многие другие. Учитель по призванию, Гаврил Алексеевич работал над переводом и составлением учебных пособий. Его «Рабочая книга по математике», «Учебник русского языка», «Санитарипе гигиена навыкěсем» («Санитарные и гигиенические навыки») стали неотъемлемой частью чувашской начальной школы. Всего Г. А. Кореньков написал около 150 стихотворений, 5 поэм и 6 стихотворных сказок, где представлена пейзажная, любовная и философская лирика, сатира. К сожалению, большая часть его произведений не была освещена в периодической печати. Тем не менее, литературное наследие Гаврила Алексеевича ныне бережно сохранено в фондах Государственного архива печати Чувашской Республики. Литературной деятельностью начал заниматься в начале XX в., первые публикации появились в 1906 г. в газете «Хыпар». Автор более 150 поэтических произведений (стихотворения, поэмы, сказки). На чувашский язык перевел более 20 басен И. Крылова, произведения А. Пушкина и др., составил и перевел несколько учебных пособий. В стихах Г. Коренькова представлена пейзажная, любовная, философская лирика, сатира. Писал семисложной силлабикой, пробовал внедрить силлабо-тонику[2].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .