WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Анатолий Константинович Клы́шко
белор. Анатоль Канстанцінавіч Клышка
Дата рождения 16 апреля 1935(1935-04-16) (83 года)
Место рождения д. Данейки, (ныне — Барановичский район, Брестская область, Белоруссия)
Гражданство  СССР
 Белоруссия
Род деятельности писатель, литературовед, переводчик, детский писатель, литературный критик
Жанр литературная критика, проблемы обучения грамоте, детская литература, переводы
Язык произведений белорусский
Дебют 1950
Награды

Анато́лий Константи́нович Клы́шко (белор. Анато́ль Канстанці́навіч Клы́шка; род. 16 апреля 1935, д. Дайнеки, Барановичский район, Брестская область) — белорусский советский прозаик, журналист, критик, переводчик, педагог. Заслуженный деятель культуры Республики Беларусь. Член Союза писателей СССР (1960). Автор белорусского букваря (1969, 40 изданий). Брат белорусского филолога М. К. Клышко.

Биография

Родился в крестьянской семье в деревне Данейки Брестской области Белорусской ССР. Учился в Новогрудском педагогическом училище (1949—1952). Работал корректором в новогрудской городской газете «Звязда», ответственным секретарём редакции газеты «Физкультурник Белоруссии».

В 1958 году окончил филологический факультет Белорусского государственного университета. Являлся сотрудником белорусской газеты «Літаратура і мастацтва». С 1958 года — инструктор по делам печати ЦК ЛКСМБ.

С декабря 1958 года учился в аспирантуре при Институте литературы имени Янки Купалы Академии наук Белорусской ССР. С 1960 года — в редакции журнала «Полымя». С 1961 по 1963 годы — старший редактор сценарного отделения киностудии «Беларусьфильм», затем опять в журнале «Полымя» (литработник отдела критики, редактор отдела науки и искусства). С 1971 года — заведующий лаборатории обучения грамоте, затем — отдела обучения литературе Института педагогики Министерства просвещения Белорусской ССР. В 1981—1983 годах — заведующий редакции издательства «Юнацтва», в 1986—1990 годах — заведующий отдела критики журнала «Полымя»[1].

Творчество

Дебютировал в 1950 году стихотворением в новогрудской газете. C 1953 года выступал с литературно-критическими статьями. В 1967 году вышла книга литературно-критических статей «Права на верш» (рус. «Право на стихотворение»). Исследует проблемы развития белорусской поэзии, стихосложения, методики обучения и преподавания литературы в школе.

Букварь

"Букварь" А. Клышки создан с учётом последних достижений психолого-педагогической науки. В нём практически реализовались принципы научения чтению и письму, которые возникали с закономерностью усвоения звукового аналитико-синтетического метода. Не оставляя без внимания то, что учить грамоте нужно на основе устного языка, близкому детям по лексики, грамматике, тематике, в букваре предлагается всевозможный материал. Ученикам постепенно подводились для осознанию предложения или слова: сюжетные рисунки сопровождались надлежащим графическим обозначением. После аналитического выделения в слове определённого звука и знакомства с ним, с его литературным обозначением начинался синтез: объединение звуков в слога, слогов - в слова, слова - в предложения. Порядок знакомства со звуками и буквами: а, у, м, т, н, х, ш, р, ы, о, с, я, к, і, п, в, з, ж, э, й, ь, е, б, д. ч, г, я, ў, ц, дз, ё, ю, ф, апостроф, дж.Текстовый материал букваря был в основном авторский, не адаптировался. Книга выделялась тонким поэтичным ощущением живого белорусского языка с его богатым лексико-грамматическим ладом, экспрессией, различностью игрового языкового материала (пословицы, поговорки, скороговорки, ребусы, загадки). Для детей он стал настоящей энциклопедией природы и жизни. Навык письма вырабатывался параллельно с читателем. С этой целью в букваре предлагались прописи букв, слов, предложений (кроме этого в букваре имелись специальные тетради с прописями). Со вкусом оформленный букварь Клышки получил золотую медаль на Международной выставке в Лейпциге (1977).

Библиография

Сборники прозы для детей

  • белор. «У лясах Белавежы» («В лесах Беловежы») (1975)
  • белор. «Самая лепшая хатка» («Самый лучший домик») (1976)
  • белор. «Вярэнька загадак» («Вязанка загадок») (1982)
  • белор. «Францыск Скарына, альбо Як да нас прыйшла кніга» («Франциск Скарина, или Как к нам пришла книга») (1983)
  • белор. «Шыльдбюргеры. Па-нямецку пачуў, па-беларуску збаяў А. Клышка» («Шильдбюргеры. По-немецки услышал, по-белорусски рассказал А. Клышко») (1983)
  • «Свет через столетия» (на немецком, французском, английском языках; о Ф. Скарине) (1990)
  • белор. «Прыгаршчы языкаломак» («Пригоршни скороговорок») (2011)
  • белор. «Тысяча арэшкаў. Загадкі для дзяцей і дарослых» («Тысяча орешков. Загадки для детей и взрослых») (2012)

Учебно-методическая литература

  • белор. «Буквар» («Букварь») (1-е изд. 1969, переиздается по настоящее время)
  • белор. «Пропісы да Буквара» («Прописи для Букваря») (1-е изд. 1969, переиздается по настоящее время)
  • белор. Дапаможнік для 1 класа «Верасок» («Пособие для 1 класса „Вересок“») (1-е изд. 1978)
  • белор. Чытанка для 4 класа з рускай мовай навучання «Чабарок» («Хрестоматия для 4 класса с русским языком обучения „Чеборок“») (1-е изд. 1989, переиздается по настоящее время)
  • белор. «Беларуска-польскі размоўнік» («Белорусско-польский разговорник») (1992)
  • ((1ang-ru|«Букварь» (1-е изд. 1999, переиздается по настоящее время)
  • белор. «Elementarz» : Падручнік для падрыхтоўчых класаў агульнаадукацыйных школ з польскай мовай навучання («Elementarz» : Учебник для подготовительных классов с польским языком обучения) (2002)
  • белор. «Чую, бачу, гавару» : Ілюстраваны слоўнік па беларускай мове для вучняў пачатковых класаў агульнаадукацыйных устаноў з беларускай і рускай мовамі навучання («Слышу, вижу, говорю») (1-е издание 2003, 2-е издание 2012)
  • ((1ang-ru| «Литературное чтение. Учебник для 4-го класса школ с русским языком обучения (1-е издание 2008, переиздается по настоящее время)

Публицистика и критика

  • белор. «Права на верш» („Право на стихотворение“) (1967)

Переводы

  • Новый Завет (1990)
  • Лонг белор. «Пастушыная гісторыя пра Дафніса і Хлою» („Пастушья история про Дафниса и Хлою“) (перевод с древнегреческого языка, 1991)
  • Гомер белор. «Адысея», выбраныя разделы-песні („Одиссея“, избранные главы-песни») (перевод с древнегреческого языка, 2005)
  • Библия. Новый Завет белор. «Новы Запавет» («Новый Завет») (перевод с греческого языка, 2014)
  • Марциал Марк Валерий, "Избранные эпиграммы" (перевод с латинского языка, 2018)

Награды

  • Медаль Франциска Скорины
  • Медаль «За трудовую доблесть»
  • Медаль «Ветеран Труда»
  • Литературная премия имени Василя Витки за вклад в развитие детской литературы (2014)
  • Имеет звание «Отличник народного образования БССР»
  • Имеет звание «Отличник образования СССР»
  • Имеет звание «Заслуженный Работник Культуры»

Букварь А. К. Клышко награждался золотой медалью Международной Лейпцигской выставки в 1977 году, серебряной медалью на ВДНХ СССР, в 1999 году букварь получил первую премию на конкурсе «Учебник года»[2].

Примечания

  1. Анатоль Клышка // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі ; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Минск : Мастацкая літаратура, 1994. — С. 283—284.
  2. Максимов, С. Взрослые споры о детском букваре / С. Максимов // Советская Белоруссия. — № 179 (24071). — 08.09.2001 (недоступная ссылка)

Литература

  • Белорусская ССР: корот. энциклопедия. Т. 5. - Мн., 1981.
  • Еленский М. Букварь // Белорусский язык: Энциклопедия - М .: БелЭн,.1994
  • Белорусские писатели (1917-1990): Справочник; Состав. А. К. Гордицкого. Уч. ред. А. Л. Воробей. - М .: Художественная литература, 1994. - 653 с .: ил. ISBN 5-340-00709-X
  • Анатолий Клышка // Белорусские писатели: Биобиблиографический словарь. В 6 т. / Под ред. А. И. Мальдиса. - М .: БелЭн, 1992-1995. Т. 3.
  • Белорусский энциклопедия. Т. 8. - Мн., 1999.
  • бел. Каваленка, В. А. Пра паэзію і мужнасць духу / В. А. Каваленка // Прага духоўнасці. — Мінск : мастацкая літаратура, 1975. — 254 с.
  • бел. Батвіннік, Марат. Азбука на ўсе часы. — Мінск : Беларуская навука, 2003.
  • Рублевская, Людмила. От самшитового гребешка до клавиатуры. — СБ, 29 августа 2008.
  • Марусяк, Валерий. Учим ребенка читать. Как? Когда? Зачем? — Москва, 2009.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии