Жерминаль | |
---|---|
Germinal | |
![]() Первое издание | |
Автор | Эмиль Золя |
Жанр | роман |
Язык оригинала | французский |
Оригинал издан | 1885 |
Цикл | Ругон-Маккары |
Предыдущая | Радость жизни |
Следующая | Творчество |
«Жермина́ль» (фр. Germinal) — тринадцатый роман французского писателя Эмиля Золя, входящий в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары». Впервые был опубликован в 1885 году. В подготовительных материалах, сохранилось около двадцати различных вариантов названия романа («Дом трещит», «Надвигающаяся гроза», «Прорастающее семя», «Сгнившая крыша», «Дыхание будущего», «Кровавые всходы», «Подземный огонь» и другие)[1]. Окончательное название романа символично и представляет собой отсылку к первому весеннему месяцу жерминаль по французскому революционному календарю (7-й месяц (21/22 марта — 19/20 апреля)[2][3].
Действие романа отнесено к 1866 −1869 годам. Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, в поиске работы прибывает в шахтерский городок Монсу. Он показывает себя как умелый работник и быстро завоёвывает уважение окружающих. Между тем он влюбляется в Катрин, дочь Маэ, пожилого шахтёра, который помог Этьену устроиться в шахту.
Условия жизни и труда в шахте стремительно ухудшаются, и рабочие объявляют забастовку. Лидером забастовщиков становится Этьен. Молодой идеалист, сначала он относится к забастовке с энтузиазмом. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Этьен не может отделаться от чувства вины.
В конце концов забастовка прекращается, фактически, на условиях работодателя. Но за день до этого Суварин, русский анархист, произвел диверсию, нарушив обшивку, защищающую шахту от затопления водой из водоносного горизонта. Поэтому в первый же день случается катастрофа: шахту затапливает. Кому-то удается спастись, но несколько человек, включая Этьена и его возлюбленную, остаются в шахте, уходят от потопа по боковым штрекам и остаются замурованными в толще земли. В конце романа Этьена спасают, но Катрин к тому времени уже мертва.
Сразу же после выхода Эмиля Золя критиковали за намеренное сгущение красок при изображении тяжёлого труда шахтёров и за чрезмерно подробное описание сексуальной жизни жителей шахтёрского посёлка. Сам автор при этом отмечал: «Меня также упрекают в неуёмном биологизме, в заведомом искажении жизни несчастных тружеников. На каждое обвинение я готов ответить документом»
Также звучали обвинение в плагиате, утверждающие, что основой для «Жерминаля» послужил роман Мориса Тальмейера «Le Grisou».
Мопассан в письме к автору назвал его «самым мощным и самым поразительным из всех наших произведений… картины вашего романа стоят перед глазами и мыслью, точно воочию видишь всё это»[1].
«Жерминаль» является одним из наиболее сильных, революционизирующих романов Э. Золя, в котором он предсказывает неизбежность грандиозных социальных потрясений, многократно подчёркивает необходимость переустройства хищного капиталистического общества чистогана и создания — в том числе и насильственным путём — справедливого отношения к трудящемуся человеку.
С. А. Рачинский, известный идеолог церковно-приходских школ, с целью запрета публикации романа на русском языке, указывал в письме к К. П. Победоносцеву: «Знаете ли вы, что романы Золя переводятся наперерыв нашими толстыми журналами и с жадностью читаются сельским духовенством и фабричным людом? „Germinal“, быть может, лучшее, что написал Золя. Это история стачки, совершенно сходная с теми, которые на наших глазах разыгрываются на наших фабриках. Написано это грязью и кровью и пропитано убеждением в близости и законности все мирной социальной революции. — Герой — русский нигилист, в коем не трудно узнать [Л. Н.] Гартмана. Перевод ни с какими пропусками не м[ожет] б[ыть] допущен»[4].
Высоко оценивали роман Иван Франко и Надежда Крупская, при этом официальная пресса России работу Золя не одобряла. Журнал «Русская Мысль» писал: «за грязной и звероподобной иногда оболочкой, Золя не в силах рассмотреть человека и его души».
В 1985 году, к 100-летию публикации романа «Жерминаль», во Франции была отчеканена юбилейная серебряная монета достоинством в 100 франков.
![]() |
Это заготовка статьи о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .