WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Эрл Стэнли Гарднер
англ. Erle Stanley Gardner

Гарднер летом 1966 году в Fort Rock Cave, штат Орегон (США). Фотограф John Atherton
Псевдонимы А. А. Фэйр (A.A. Fair),
К. Кендрейк (Kendrake),
Ч. Дж. Кенни (C. J. Kenny)
Дата рождения 17 июля 1889(1889-07-17)
Место рождения
Дата смерти 11 марта 1970(1970-03-11) (80 лет)
Место смерти Темекула, Калифорния, США
Гражданство (подданство)
Род деятельности классик детективного жанра, адвокат, общественный деятель
Жанр Детективы, криминальная документалистика, заметки о путешествиях
Язык произведений английский
Награды
 Файлы на Викискладе

Эрл Стэнли Гарднер (Erle Stanley Gardner, 17 июля 1889 — 11 марта 1970) — американский писатель, классик детективного жанра. Опубликовал свыше 100 романов. Также писал под псевдонимами А. А. Фэйр (A. A. Fair), Калетон Кендрейк (Carleton Kendrake), Чарльз Дж. Кенни (Charles J. Kenny), Чарлз М. Грин (Charles M. Green), Кил Конинг (Kyle Corning), Роберт Пар (Robert Parr), Делла Стрит (Della Street), Лес Тиллрей (Les Tillray)[1].

Биография

Родился писатель в городе Мэлден, штат Массачусетс, закончил школу Palo Alto High School в 1909 и поступил в Valparaiso University School of Law в шт. Индиана; сдал экзамен государственной комиссии на звание адвоката в 1911.

В 1917 году Гарднер открывает адвокатскую контору в Мерседе, штат Калифорния.

Через несколько лет он переходит на работу в агентство по продажам, а ещё через 5 лет, в 1921 году, открывает адвокатскую контору «Шеридан, Орр, Драпо и Гарднер» в г. Вентура, штат Калифорния.

Гарднер завоёвывает популярность яркими выступлениями на судебных процессах до 1933 года, но после выхода своего первого детективного романа «Дело о бархатных коготках», решается посвятить себя литературе целиком.

Гарднер в 1946 году основал и до 1960 годов был одним из участников комитета «Суд последней надежды», правозащитной организации по пересмотру вынесенных смертных судебных приговоров[2]. За документальную книгу об этой организации ему была присуждена премия Эдгара По Американской ассоциации детективных писателей 1962 года в номинации Гранд-мастер[3].

Гарднеру также принадлежит заслуга привлечения общественного внимания (путём публикации в 1962 году статьи[4] в журнале «Life»)[5][6] к наскальным рисункам Нижней Калифорнии, часть которых была позднее причислена к памятникам Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Кроме того, в 1968 году, совместно с Чарльзом Хэпгудом, Гарднер участвовал в исследованиях так называемых фигурок Акамбаро, позже однозначно признанных подделками XX века[7].

В 1968 году Гарднер женился на своей давней секретарше Агнесе Бетель (1902—2002), ставшей прототипом Деллы Стрит, секретарши главного литературного героя Гарднера — адвоката Перри Мейсона.

Произведения

Гарднер написал несколько серий романов. Наибольшее число произведений (более 80) включает серия, в которой главным героем является адвокат Перри Мейсон.

Под псевдонимом А. А. Фэйр Гарднер написал серию романов о частном сыщике Дональде Лэме и его начальнице Берте Кул, эта серия отчасти является пародией на серию Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине.

Также Гарднер является автором ряда малых серий романов (Эд Дженкинс, Пол Прай и др. — по нескольку романов в серии, см. ниже).

Первые опубликованные произведения Гарднера (с 1923 г.), обнаруженные критиками уже после того, как он приобрел успех написанием детективов — научно-фантастические рассказы в Pulp-журналах, не принесшие ему известности.

Документальными произведениями Гарднера являются книги, посвященные деятельности «Суда последней надежды», а также книги о его путешествиях в области Нижней Калифорнии.

Перри Мейсон

В отличие от других адвокатов, Мейсон не только представляет своих клиентов в суде, но и, прибегая к помощи других лиц (в большинстве романов это частный детектив Пол Дрейк), сам расследует преступления. Главным оппонентом Мейсона выступает прокурор Гамильтон Бергер.

Примечания к библиографии:

По возможности сохранены нумерации, принятые в отечественной литературе: 82 романа[8] (колонка «№Р») или 85 произведений (колонка «№П») с учетом рассказов. Рассказы, опубликованные под псевдонимами, указаны, но не пронумерованы. В качестве основного указан наиболее распространенный перевод. В колонке «1 отд. изд.» указана дата первого издания отдельной книгой, издательством было эксклюзивно William Morrow and Company[9]. В колонке «1 публ.» указаны даты первой публикации (некоторые произведения перед книжной публикацией печатались в журналах, чаще всего в формате сериала) и сокращенное название журнала в формате:

Жёлтым цветом подсвечены рассказы, серым — посмертные издания.


П

Р
Перевод, переводчики, 1 изд. перевода Оригинальное название 1 отд. изд. 1 публ.
1 1 Дело о бархатных коготках (пер. Б. Монахова, 1995)
  • Бархатные коготки (пер. Э. А. Гюннера, 1990)
  • Дело о бархатных коготках (пер. И. Гриценко, Е. Гриценко, 1991)
  • Дело о бархатных лапках с железными когтями (пер. не указан, 1994)
  • Дело о бархатных коготках (пер. Л. Зайцева, М. Шляфирнера, Ю. Семенычева, 1999)
  • Дело о бархатных коготках (пер. Ю. Семенычева, 1999)
  • Дело о бархатных коготках (пер. А. Ганько, 2001)

The Case of the Velvet Claws 1933.03 1933.03
2 2 Дело о мрачной девушке (пер. Марии Жуковой, 1998)
  • Мрачная девушка (пер. Марии В. Жуковой, 1995)
  • Дело сердитой девушки (пер. А. Машезерского, 1996)
  • Дело сердитой девушки (пер. А. Пушкиной, 2000)
The Case of the Sulky Girl 1933.09 1933.09
3 3 Дело о счастливых ножках (пер. А. В. Пушкиной, 1996)
  • Дело об убийственно красивых ножках (пер. Л. Зайцева, М. Шляфирнера, Ю. Семенычева, 1999)
The Case of the Lucky Legs 1934.02 1934.02
4 4 Дело о воющей собаке (пер. Виктора А. Вебера, 1990)
  • Мейсон рискует (пер. Виктора А. Вебера, 1983)
  • Собака, которая выла (пер. Н. В. Куско, 1990)
  • Дело воющей собаки (пер. Виктора А. Вебера, 1990)
  • Дело о воющей собаке (пер. Владимира В. Тирдатова, 2001)
The Case of the Howling Dog 1934.06 1934.01.13-1934.03.17, LM
5 5 Дело любопытной новобрачной (пер. не указан, 1992)
  • Любопытная новобрачная (пер. не указан, 1996)
  • Дело любопытной новобрачной (пер. А. Николаев, 1998)
  • Дело любопытной новобрачной (пер. П. Рубцова, 2002)
  • Дело любопытной новобрачной (пер. А. Николаев, 2007)
The Case of the Curious Bride 1934.11 1934.07.07-1934.09.15, LM
6 6 Дело о фальшивом глазе The Case of the Counterfeit Eye 1935.04 1935.04
7 7 Дело о коте дворецкого The Case of the Caretaker’s Cat 1935.09 1935.06.15–1935.08.17, LM
8 8 Дело о племяннице лунатика The Case of the Sleepwalker’s Niece 1936.03 1936.03
9 9 Дело заикающегося епископа The Case of the Stuttering Bishop 1936.09 1936.09
10 10 Дело рисковой вдовы The Case of the Dangerous Dowager 1937.04 1937.04
11 11 Дело о хромой канарейке The Case of the Lame Canary 1937.09 1937.05.29-1937.07.17, TSEP
12 12 Дело о подменённом лице The Case of the Substitute Face 1938.04 1938.04
13 13 Дело о туфельке магазинной воровки The Case of the Shoplifter’s Shoe 1938.09 1938.09
14 14 Дело о лжесвидетельствующем попугае The Case of the Perjured Parrot 1939.02 1939.02
15 15 Дело об игральных костях The Case of the Rolling Bones 1939.11 1939.11
16 16 Дело крючка с наживкой The Case of the Baited Hook 1940.03 1940.03
17 17 Дело о молчаливом партнёре The Case of the Silent Partner 1940.11 1940.11
18 18 Дело о преследуемом муже The Case of the Haunted Husband 1941.02 1941.02
19 19 Дело о пустой консервной банке The Case of the Empty Tin 1941.08 1941.08
20 20 Дело о тонущем утёнке The Case of the Drowning Duck 1942.05 1942.05
21 21 Дело о беззаботном котёнке The Case of the Careless Kitten 1942.09 1942.05.23-1942.07.11, TSEP
22 22 Дело о зарытых часах The Case of the Buried Clock 1943.05 1943.05
23 23 Дело о сонном моските The Case of the Drowsy Mosquito 1943.09 1943.09
24 24 Дело об искривлённой свече The Case of the Crooked Candle 1944.05 1944.05
25 25 Дело о блондинке с подбитым глазом The Case of the Black-Eyed Blonde 1944.11 1944.11
26 26 Дело о сумочке авантюристки The Case of the Golddigger’s Purse 1945.05 1945.05
27 27 Дело полусонной жены The Case of the Half-Wakened Wife 1945.09 1945.09
28 28 Дело наёмной брюнетки The Case of the Borrowed Brunette 1946.11 1946.11
29 29 Дело о лошади танцовщицы с веерами The Case of the Fan Dancer’s Horse 1947.06 1947.06
30 Дело кричащей ласточки (пер. С. Кибирского, 1997)
  • Дело с кричащими ласточками (пер. В. Рощаховского, 1990)
  • Дело кричащей ласточки (пер. Э. Кардонской, 1993)
The Case of the Crying Swallow 1947.08, TAM 1947.08, TAM
31 30 Дело о ленивом любовнике The Case of the Lazy Lover 1947.10 1947.10
32 31 Дело об одинокой наследнице
The Case of the Lonely Heiress 1948.02 1948.02
33 Дело об отпечатке губ (пер. Г. Дмитриева, 1989)
  • Дело о коварстве и любви (пер. Г. Дмитриева, 1990)
  • Алый поцелуй (пер. Е. Соломатиной, 1997)
  • Дело об алом поцелуе (пер. Е. Соломатиной, 2003)
The Case of the Crimson Kiss 1948.06, TAM 1948.06, TAM
34 32 Дело о бродяжке-девственнице The Case of the Vagabond Virgin 1948.06 1948.06
35 33 Дело незадачливого жениха The Case of the Dubious Bridegroom 1949.02 1949.02
36 34 Дело о разведённой кокетке The Case of the Cautious Coquette 1949.05 1949.05
37 35 Дело о небрежной нимфе The Case of the Negligent Nymph 1950.01 1949.09.17-1949.10.22, C's
[10] Дело о подозреваемых возлюбленных The Case of the Suspect Sweethearts 1950.05, RTM 1950.05, RTM
38 36 Дело одноглазой свидетельницы The Case of the One-Eyed Witness 1950.11 1950.11
39 37 Дело о светящихся пальцах The Case of the Fiery Fingers 1951.05 1951.05
40 38 Дело сердитой плакальщицы
  • Дело о беспокойном соседе (пер. не указан, 1992)

The Case of the Angry Mourner 1951.10 1951.10
41 39 Дело изъеденной молью норки The Case of the Moth-Eaten Mink 1952.04 1952.04
42 40 Дело о смеющейся горилле The Case of the Grinning Gorilla 1952.11 1952.11
43 Дело о сварливом свидетеле (пер. П. Рубцова, 2004)
  • Рассерженный свидетель (пер. Д. В. Вознякевича, 1985)
  • Дело сварливого свидетеля (пер. А.А. Обухова, 1991)
  • Перри Мейсон и сердитый свидетель (пер. А.А. Обухова, 1991)
  • Рассерженный свидетель (пер. И. Михайлова, 1991)
  • Дело сварливого свидетеля (пер. Ю. Семенычева, 1995)
  • Дело сварливого свидетеля (пер. П. Рубцова, 1997)
  • Сварливый свидетель (пер. П. Рубцова, 2001)

The Case of the Irate Witness 1953.01.17, C's 1953.01.17, C's
44 41 Дело нерешительной красотки The Case of the Hesitant Hostess 1953.04 1953.04
45 42 Дело зеленоглазой сестрички The Case of the Green-Eyed Sister 1953.11 1953.11
46 43 Дело беглой медсестры The Case of the Fugitive Nurse 1954.02 1953.09.19-1953.11.07, TSEP
47 44 Дело о сбежавшем трупе The Case of the Runaway Corpse 1954.06 1954.06
48 45 Дело о беспокойной рыжеволосой The Case of the Restless Redhead 1954.10 1954.09.13-1954.10.30, TSEP
49 46 Дело очаровательного призрака The Case of the Glamorous Ghost 1955.01 1955.01
50 47 Дело о дневнике загорающей The Case of the Sun Bather’s Diary 1955.05 1955.03.05-1955.04.23
51 48 Дело о нервном соучастнике The Case of the Nervous Accomplice 1955.09 1955.09
52 49 Дело об испуганной машинистке The Case of the Terrified Typist 1956.01 1956.01
53 50 Дело застенчивой обвиняемой The Case of the Demure Defendant 1956.05 1955.12.10-1956.01.28
54 51 Дело о позолоченной лилии The Case of the Gilded Lily 1956.09 1956.09
55 52 Дело счастливого неудачника The Case of the Lucky Loser 1957.01 1956.09.01-1956.10.02, TSEP
56 53 Дело кричащей женщины The Case of the Screaming Woman 1957.05 1957.05
57 54 Дело о хитроумной ловушке The Case of the Daring Decoy 1957.10 1957.09.08-1957.10.19, CTNY
58 55 Дело о длинноногих манекенщицах The Case of the Long-legged Models 1958.01 1957.08.10-1957.09.28, TSEP
59 56 Дело о кукле-непоседе The Case of the Foot-Loose Doll 1958.05 1958.02.01-1958.03.22, TSEP
60 57 Дело о девушке с календаря The Case of the Calendar Girl 1958.10 1958.10
61 58 Дело о смертоносной игрушке The Case of the Deadly Toy 1959.01 1958.10.25-1958.12.13, TSEP
62 59 Дело о мифических обезьянках The Case of the Mythical Monkeys 1959.06 1959.05.02-06.20, TSEP
63 60 Дело о поющей юбочке The Case of the Singing Skirt 1959.09 1959.09
64 61 Дело подстерегающего волка The Case of the Waylaid Wolf 1960.01 1959.09.05-1959.10.24, TSEP
65 62 Дело о двойнике дочери
  • Вторая порция яичницы (пер. не указан, 1992)

The Case of the Duplicate Daughter 1960.06 1960.06.04-1960.06.23, TSEP
66 63 Дело о стройной тени The Case of the Shapely Shadow 1960.10 1960.10
67 64 Дело о двойнике пожилой дамы The Case of the Spurious Spinster 1961.03 1961.01.28-1961.03.11
68 65 Дело супруга-двоежёнца The Case of the Bigamous Spouse 1961.08 1961.07.15-1961.08.26, TSEP
69 66 Дело бывшей натурщицы The Case of the Reluctant Model 1962.01 1961.08.07, TSW
70 67 Дело о белокурой удаче
The Case of the Blonde Bonanza 1962.06 1962.04-07-1962.04.14, TSW
71 68 Дело о ледяных руках The Case of the Ice-Cold Hands 1962.10 1962.10
72 69 Дело о сумасбродной красотке The Case of the Mischievous Doll 1963.02 1962.12.08
73 70 Дело о секрете падчерицы The Case of the Stepdaughter’s Secret 1963.06 1963.06
74 71 Дело о влюблённой тетушке The Case of the Amorous Aunt 1963.09 1963.09
75 72 Дело о находчивой разведённой жене The Case of the Daring Divorcee 1964.02 1964.02
76 73 Дело иллюзорной удачи The Case of the Phantom Fortune 1964.05 1964.05
77 74 Дело шокированных наследников The Case of the Horrified Heirs 1964.09 1964.09
78 75 Дело о заботливом опекуне The Case of the Troubled Trustee 1965.02 1965.02
79 76 Дело очаровательной попрошайки The Case of the Beautiful Beggar 1965.06 1965.06
80 77 Дело о встревоженной официантке The Case of the Worried Waitress 1966.08 1966.08
81 78 Дело о королеве красоты The Case of the Queenly Contestant 1967.05 1967.05
82 79 Дело о небрежном Купидоне The Case of the Careless Cupid 1968.03 1968.03
83 80 Дело о невероятном мошенничестве The Case of the Fabulous Fake 1969.11 1969.11
84 81 Дело о женщине за колючей проволокой The Case of the Fenced-In Woman 1972.09 1972.09
85 82 Дело об отложенном убийстве (пер. Марии В. Жуковой, 2000)
[11]
  • Отложенное убийство (пер. Марии В. Жуковой, 1995)
  • Дело об отсроченном убийстве (пер. Л. Серебряковой, 1997)
  • Дело об убийстве, совершенном дважды (пер. Л. Зайцева, 1997)

The Case of the Postponed Murder 1973 1973


Билл Элдон

  • Загадка убегающей блондинки / The Clue of the Runaway Blonde (другое название: Clues Don’t Count), 1945 г.
  • Загадка голодной лошади (Другое название: Смерть в конюшне) / The Clue of the Hungry Horse, 1947 г.
  • Too Many Clues (рассказ), 1947 г.
  • The Clue of the Screaming Woman (рассказ), 1949 г.

Грэмпс Виггинс

  • Убийство во время прилива
  • Дело коптящей лампы

Джерри Бейн

  • Дело упрямого свидетеля

Дональд Лэм и Берта Кул

Серия из 29 романов о частных детективах Дональде Лэме и Берте Кул[12]. Берта Кул — начальница детективного агентства, толстая женщина около 60 лет. Дональд Лэм — её толковый подчинённый, молодой и очень умный. Обычно Дональд Лэм проводит всю розыскную работу, собирает улики и т. п., а Берта Кул только выписывает ему чеки и очень изредка помогает, не упуская случая поворчать. Гарднер издавал эти романы под псевдонимом A. A. Fair в издательстве William Morrow and Company.

Перевод, переводчики Оригинал названия 1 изд.
1 Пройдоха (пер. Г.-Д.-А. Шкаровского-Раффе, Н. С. Шкаровской, 1991)
  • Домашняя заготовка (пер. А. Репко, 1992)
  • Пройдоха (пер. не указан, 1992)
  • Ловкач (пер. Н. С. Шкаровской, 2001)
  • Пройдоха (пер. О. Э. Колесникова, 2009)
The Bigger They Come 1939.01
2 Отведи удар (пер. С. Лиса, 1992) Turn on the Heat 1940.01
3 Золото поступает в слитках (пер. Л. Я. Машезерской, 2001)
  • Золото выходит в блестках (пер. В. Б. Иорданского, 1993)
  • Золото поступает в слитках (пер. А. Машезерского, 1996)
Gold Comes in Bricks 1940.09
4 Сорвать банк Spill the Jackpot 1941.03
5 Двойная страховка Double or Quits 1941.12
6 Совы не моргают Owls Don’t Blink 1942.06
7 Летучие мыши появляются в сумерках (пер. Л. Вагуриной, 1992) Bats Fly at Dusk 1942.09
8 Кошки бродят по ночам Cats Prowl at Night 1943.08
9 Топор отмщения Give 'em the Ax 1944.09
10 Вороны не умеют считать Crows Can’t Count 1946.04
11 Глупцы умирают по пятницам

(Дураки умирают по пятницам)

Fools Die on Friday 1947.09
12 Спальни имеют окна (пер. М. А. Стрижевская, 2010)
  • Окно в спальню (пер. М. А. Стрижевская, 1992)
  • Спальни имеют окна (пер. П. В. Рубцов, 2013)
Bedrooms Have Windows 1949.01
13 Вершина кучи Top of the Heap 1952.02
14 Некоторые женщины не будут ждать Some Women Won’t Wait 1953.09
15 Берегитесь округлостей Beware the Curves 1956.11
16 Можно помереть со смеху You Can Die Laughing 1957.03
17 Некоторые рубашки не просвечивают Some Slips Don’t Show 1957.10
18 Счёт девять The Count of Nine 1958.06
19 Передай мне соус Pass the Gravy 1959.02
20 Содержанки по своей воле не уходят Kept Women Can’t Quit 196009
21 Холостяки умирают одинокими Bachelors Get Lonely 1961.03
22 Подставных игроков губит жадность

(Шулерам не обналичивают фишки)

Shills Can’t Cash Chips 1961.11
23 Испытай всякое Try Anything Once 1962.04
24 Рыба ушла с крючка Fish or Cut Bait 1963.04
25 Не упусти свой шанс Up for Grabs 1964.03
26 По тонкому льду Cut Thin to Win 1965.04
27 Вдовы носят траур Widows Wear Weeds 1966.05
28 Новая приманка для ловушек Traps Need Fresh Bait 1967.03
29 Не вся трава зелёная All Grass isn’t Green 1970.03

Дуг Селби

Серия из 9 романов о молодом окружном прокуроре Дугласе Селби, борющемся с коррупцией в вымышленном провинциальном городе Мэдисон-сити (штат Калифорния). Главный антагонист окружного прокурора — нечестный адвокат А. Б. Карр (по прозвищу англ. ABC). Первые 6 романов были впервые опубликованы как сериал в журнале Country Gentleman, последние три -- в The Saturday Evening Post.

Переводы и редакции[13] Оригинальное название 1 изд.
1 Прокурор расследует убийство (пер. Г. Б. Косов, 1996)
  • Первое дело окружного прокурора (пер. не указан, 1992)
  • Прокурор называет это убийством (пер. не указан, 1993)
  • И все—таки это убийство… (Первое дело Дуга Селби) (пер. Ю. Семенычев, 1995)
  • И все—таки это убийство (пер. Ю. Семенычев, 1999)
  • Окружной прокурор расследует убийство (пер. Г. Б. Косов, 2007)
The D.A. Calls it Murder 1937
2 Прокурор бросает вызов (пер. М. А. Гресько, 1990)
  • Свеча прокурора (пер. А. А. Трофимова, 1992)
  • Прокурор бросает вызов (пер. не указан, 1992)
  • Тайна гаража (пер. не указан, 1992)
  • Свеча прокурора (пер. не указан, 1993)
  • Прокурор держит свечу (пер. А. Ганько, 2002)
  • Окружной прокурор бросает вызов (пер. М. А. Гресько, 2007)
The D.A. Holds a Candle 1938
3 Прокурор рисует круг (пер. не указан, 1991, 1992, 1993)
  • Прокурор рисует круг (пер. П. В. Рубцов, 2001)
  • Окружной прокурор рисует круг (пер. П. В. Рубцов, 2007)
The D.A. Draws a Circle 1939
4 Прокурор идёт в суд (пер. П. В. Рубцов, 2001)
  • Окружной прокурор идет на суд (пер. не указан, 1992)
  • Прокурор отправляется в суд (пер. не указан, 1992)
  • Областной прокурор идет на суд (пер. П. В. Рубцов, 1997, т.36/44)
  • Окружной прокурор идет на суд (пер. П. В. Рубцов, 2007)
The D.A. Goes to Trial 1940
5 Прокурор жарит гуся (пер. Г. Б. Косов, 1996, т.11/44)
  • Окружной прокурор рубит сук (пер. не указан, 1992, т.7/8)
  • Прокурор рубит сук (пер. не указан, 1993, т.18/20)
  • Окружной прокурор жарит гуся (пер. Г. Б. Косов, 2007, т.2/3)

The D.A. Cooks a Goose 1942
6 Прокурор добивается своего The D.A. Calls a Turn 1944
7 Прокурор срывает печать The D.A. Breaks a Seal 1946
8 Прокурор рискует The D.A. Takes a Chance 1948
9 Прокурор разбивает яйцо
  • Окружной прокурор готовит яичницу (пер. Н. Каленовой), 1995
The D.A. Breaks an Egg 1949

Лестер Лейт

Оригинально рассказы о Лестере Лейте печатались в pulp-журналах (Detective Fiction Weekly, Flynn's Detective Fiction Weekly) с 1929 по 1943 год, всего было опубликовано около 60 рассказов[14]. В 1980 был напечатан сборник[15]:

  • Ellery Queen Presents The Amazing Adventures of Lester Leith (1980) (рассказы "In Round Figures," "The Bird in the Hand," "A Thousand to One," "The Exact Opposite" and "Lester Leith, Magician")

На русском опубликованы:

  • Любитель конфет / The Candy Kid (1931.03.14, Detective Fiction Weekly)
  • Что-то вроде пеликана / Something Like a Pelican (1943.01, Flynn's Detective Fiction)
  • Двадцать пять тысяч долларов (варианты перевода: «25 тысяч долларов», «25000 и белое перышко»)[16]

Пол Прай

  • Не жилец
  • Жонглер преступлениями
  • Король рэкета
  • Двойная сделка с бриллиантами
  • Честная игра
  • Переделка, в которую попал Уайкер
  • Сигнал смертельной опасности
  • Убийца, вышивающий крестом
  • Маскарад для убийства

Сидни Зум

  • Исчезнувший труп

Сэм Морейн

  • Это — убийство

Терри Клейн

  • Смерть таится в рукаве
  • Дело отсталого мула

Эд Дженкинс

Серия детективов (75 коротких повестей или рассказов) о «благородном» мошеннике Эде Дженкинсе, на английском выходили в период с 1925 по 1943 годы. На русском вышел только перевод сборника из шести рассказов "Письма мертвецов", переизданных в 1990 году.

  • Письма мертвецов / Dead Men's Letters
  • Попробуйте отшутиться! / Laugh That Off
  • Можете прийти и получить / Come and Get It
  • Рассчитаться сполна / In Full Account
  • Женщина-кошка / The Cat-Woman
  • Только один выход / This Way Out

Разное

  • Дело музыкальных коров
  • Долина маленьких страхов
  • Загадка подзабытого убийства
  • Молния не бьет в одно место дважды
  • На почтительном расстоянии
  • Пальцы Фонга
  • Пропавший человек

Нехудожественные произведения

Перевод Оригинальное название Год Краткая аннотация
1 Суд последней надежды The Court of Last Resort 1952 Книга о деятельности комитета «Суд последней надежды», правозащитной организации по пересмотру вынесенных смертных судебных приговоров, членом которой был Гарднер. Более полное, исправленное издание вышло в 1954 году.
2 Страна коротких теней The Land of Shorter Shadows 1948 Книга о путешествиях.
3 Соседние границы Neighborhood Frontiers 1954 Книга о путешествиях.
4 Охота на пустынного кита Hunting the Desert Whale 1960 Книга о путешествиях.
5 Пересекая Нижнюю Калифорнию Hovering Over Baja 1961 Книга о путешествиях.
6 Тайное сердце Нижней Калифорнии The Hidden Heart of Baja 1962 Книга о путешествиях по Нижней Калифорнии, привлекшая внимание к наскальным рисункам (петроглифам).
7 Пустыня твоя The Desert is Yours 1963 Книга о путешествиях.
8 Мир воды The World of Water 1965 Книга о путешествиях.
9 Розыск заброшенных шахт на вертолёте Hunting Lost Mines by Helicopter 1965 Книга о путешествиях.
10 По нехоженным дорогам Нижней Калифорнии Off the Beaten Track in Baja 1967 Книга о путешествиях.
11 Цыганские дни в Дельте (?) Gypsy Days on the Delta 1967 Книга о путешествиях.
12 Заколдованный квадрат Мехико Mexico’s Magic Square 1968 Книга о путешествиях.
13 Дрейфуя по Дельте Drifting Down the Delta 1969 Книга о путешествиях.
14 Хозяин в большой шляпе (?) Host With the Big Hat 1969 Книга о путешествиях.
15 Полиция на отдыхе, преступность на улицах Cops on Campus and Crime in the Streets 1970

Экранизации

Примечания

  1. Гарднер на сайте fantlab.ru
  2. The Court of Last Resort (англ.). The Magazine for the Wrongly Convicted. — Журнал несправедливо осужденных. Суд последней надежды.. Проверено 14 января 2010. Архивировано 21 августа 2011 года.
  3. The Adgar Awards Database (англ.). Mystery Writers of America. — официальный сайт Премии Эдгара Аллана По Американской ассоциации детективных писателей. Проверено 14 января 2010. Архивировано 21 августа 2011 года.
  4. Gardner, Erle Stanley. 1962. «The Case of the Baja California Caves: A Legendary Treasure Left by a Long Lost Tribe». Life 53(3):56-64.
  5. Erle Stanley Gardner. The Hidden Heart of Baja. New York: William Morrow & Co., 1962. 256 pp., photographs (some in color).
  6. Nicholas Stanley Price. The Great Murals: Conserving the Rock Art of Baja California
  7. Hapgood, Charles Hutchins; Mystery in Acambaro: Did Dinosaurs Survive Until Recently?, 2000, Adventures Unlimited Press, ISBN 0-932813-76-3
  8. Зарубежный детектив: Энциклопедия // Сост. А.Кошенко, Н.Капельгородская. — К., 1994 — 431с. — с.254-257.
  9. Hughes, Dorothy B. Bibliography of Erle Stanley Gardner // Erle Stanley Gardner: The Case of the Real Perry Mason. — New York : William Morrow and Company, Inc., 1978. — P. 311–341. ISBN 0-688-03282-6.
  10. Рассказ опубликован под псевдонимом Делла Стрит; в отечественных библиографиях обычно опускается; не пронумерован для сохранения общепринятой нумерации произведений
  11. Данный роман хоть и был издан последним, написан вероятно в тридцатые годы, так как в нём нет не Гамильтона Бергера, ни лейтенанта Трэгга, которые появились в 35-ом и 40-ом году соответственно
  12. Берта Кул и Дональд Лэм
  13. Указаны только первые издания под определенным названием; Данные приведены по источнику Эрл Стенли Гарднер. Цикл «Дуг Себли» на сайте «Лаборатория Фантастики»
  14. Частичная библиография ранних работ Гарднера в pulp-журналах
  15. Lester Leith
  16. $25000

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии