Волчица и пряности (яп. 狼と香辛料 О:ками то ко:синрё:, досл. «Волчица и специи») — популярная японская серия ранобэ, написанная Исуной Хасэкурой, с иллюстрациями Дзю Аякуры. В 2007 году число проданных экземпляров, согласно Mainichi Shimbun, превысило 500 тысяч, а в 2008 уже 2.2 млн экземпляров.[1] Всего же было выпущено 20 томов «лайт-новел» (14 основных и шесть «побочных историй», которые носят название «Side Colors» и «Spring Log»). Несмотря на официальное завершение серии на 17 томе, осенью 2016 продолжился выпуск как спин-оффа основной сюжетной линии «Волчица и пряности» (сборники рассказов «Spring Log»), так и сиквела «Волчица и пергамент». На сентябрь 2018 обе серии насчитывают по 3 тома. Несмотря на то, что «Волчица и пряности» написана в жанре фэнтези, она выделяется из других произведений подобного жанра, так как герои по большей части вращаются в мире торговли и товарно-денежных отношений, а не в мире меча и магии.[2]
Манга, нарисованная Кэйто Коумэ, публиковалась в журнале «Dengeki Maoh» с сентября 2007 года по декабрь 2017, а аниме, снятое по мотивам романов, было показано в 2008 году. Позже по сюжету произведения вышла видеоигра в жанре «симулятор свиданий», предназначенная для платформы Nintendo DS. Также на начало 2019 года анонсированная VR-игра от студии Spicy Tails.
Интересно отметить некоторую несогласованность в названии сериала. По-японски произведение называется «狼と香辛料», то есть, «Волчица и специи» (вернее, «волк», японские существительные не имеют категории рода). В английском же заголовке (его можно видеть на том же официальном сайте) эти слова идут в обратном порядке, то есть «Специи и волк» (у оригинальных «лайт-новел» английского перевода заголовка нет, но все 17 томов имеют иной подзаголовок на английском языке: «Merchant meats spicy wolf»). В существующих неофициальных переводах аниме встречается как один, так и другой порядок слов. Официальным русским переводом является «Волчица и пряности».[3]
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственного магазина. Вот уже семь лет, как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Холо, которой более 600 лет. Она выглядит, как юная девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Холо многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в её покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс ей в этом помогает, сопровождая на север, на её родину.
Крафт Лоуренс (яп. クラフト・ロレンス Курафуто Рорэнсу) — 25-летний странствующий торговец, зарабатывающий куплей-продажей в различных городах. Когда ему было двенадцать, он стал учеником своего родственника, бывшего торговцем. А в восемнадцать он начал свой путь и самостоятельную жизнь. Его мечта и цель — накопить достаточно денег и открыть свой магазин, и вот уже 7 лет он стремится к ней, обретая опыт в торговле. Однажды он встречает Холо и соглашается взять её с собой, помочь добраться до севера, её родины. Холо же по пути помогает ему, давая мудрые советы и используя обостренные волчьи чувства. Постепенно, по мере продвижения, и Лоуренс, и Холо проявляют взаимные усиливающиеся чувства, привязанность и заботу друг о друге. Хоть Лоуренс и редко показывает своё отношение и чувства к Холо, тем не менее он по-настоящему заботится о ней. Вместе они не только выходят из множества неприятных ситуаций, но и увеличивают свой денежный капитал. Холо дорога Лоуренсу, но он старается не показывать открыто свои чувства. Лоуренс очень добрый, расчётливый и разумный. Он упоминал, что за свою жизнь был атакован волками восемь раз. Наконец, в завершении сериала, Крафт Лоуренс открыто признается Холо в любви, жертвуя ради неё своей мечтой на том этапе, а она отвечает ему взаимностью.
Холо (яп. ホロ Хоро) —[4][5] волчица, божество урожая родом из северных земель, которые называются Йойс. Она заключила договор с жителями городка и деревни Пасро, пообещав обеспечивать хороший урожай пшеницы каждый год. Но время шло и жители города и деревни стали всё меньше верить в Холо, и уже не надеялись на неё, как когда-то. По этой причине Холо решила покинуть деревню, спрятавшись в пшенице, в телеге странствующего торговца Лоуренса, и вернуться на север, в то место, где она родилась, и которое считает своим домом. Холо путешествует вместе с Лоуренсом из города в город, попутно помогая своему спутнику решать различные проблемы. Хотя иногда порой она и является их причиной. Холо принимает форму юной девушки с волчьими ушками и длинным пушистым хвостом. Также она может принимать свою истинную форму — огромной волчицы, наводящей страх на людей. Чтобы изменить форму, ей нужно либо выпить немного крови, либо съесть зёрна пшеницы. Представилась как «Холо Мудрая Волчица из Ёицу». Способна хорошо отличать правду от лжи. Практически всё время Холо была одинока, поэтому иногда она показывает хрупкую сторону своей души. Холо полагается на Лоуренса, поскольку боится одиночества, что Лоуренс очень хорошо понимает, будучи странствующим торговцем, и по-своему старается поддерживать и утешать её. Также Холо хорошо осознает и боится такой огромной разницы в продолжительности их жизней. Для неё человеческая жизнь словно мгновение. Холо довольно сильно боится снова остаться в одиночестве, хоть и скрывает это за своими шутками. Но несмотря на то, что поначалу она шутит о своей привязанности и чувствах к Лоуренсу, она медленно, но верно влюбляется в него. Со временем она также начинает испытывать к Лоуренсу глубокие чувства. Она обожает вкусную еду и алкоголь, сладкое, но особенно любит яблоки. Холо гордится своим хвостом и постоянно проявляет особую заботу о нём: расчёсывает, гладит, поддерживает в ухоженном состоянии.
Нора Арент (яп. ノーラ・アレント Но:ра Арэнто) — опытная пастушка из подконтрольного церкви города Рубинхейген. Её помощником и верным другом является пастуший пес по имени Энек. Мечта Норы — бросить свою нынешнюю работу и стать профессиональной портнихой, поэтому она соглашается помочь Лоуренсу и Холо, и идет на опасную контрабанду золота. Её считают колдуньей и язычницей из-за рода занятий и способности выпасать стадо овец на пастбищах, кишащих волками, не потеряв при этом ни одной овцы.
Хлоя (яп. クロエ Куроэ) — этот персонаж присутствует только в аниме, однако имеет мужской аналог в основном произведении. В оригинале её прототипом выступает Ярэй, однако Хлоя имеет более близкие отношения с главным героем. Она — жительница Пасро, давно знакома с Лоуренсом, который учил её премудростям торговли. Хлоя уважает его, как учителя и хорошего друга. Их дружба распалась, когда Хлоя вместе с гильдией Медио пыталась схватить Холо и передать её церкви. На первое место Хлоя ставит собственное благополучие и жителей деревни. Судьба же Ярэя и Хлои развернулась кардинально иным образом.
В 2005 году Хасэкура отправил первую новеллу из серии на конкурс «Dengeki Novel Prize» издательства «ASCII Media Works», где его произведение получило серебряную медаль.[6]
10 февраля 2006 года первая новелла была опубликована, на 2008 год было издано девять томов под лейблом «Dengeki Bunko» издательства «ASCII Media Works».[7]
В США новеллы лицензированы американской компанией Yen Press.[8] Первый том вышел в декабре 2009 года.[9]
Серия выходила под заголовком «Merchant meats spicy wolf». Неизвестно, что в действительности означает слово meats в подзаголовке, но считается, что это просто искажённая форма английского слова meets (с англ. — «встречает»).[10]
Серия пользуется большой популярностью у читателей. В мае 2008 года «ASCII Media Works» заявило, что в Японии было продано уже более 1,2 млн копий первых семи томов.[11] Газета «Майнити симбун» отмечает, что Spice and Wolf — это «уникальное фэнтези», потому что сюжет серии концентрируется на экономике и торговле, а не на таких типичных для жанра фэнтези вещах, как магия и меч.[12]
Аниме состоит из тринадцати серий (из них одна OVA-серия). С июля 2009 года идёт показ второго сезона сериала, «Волчица и пряности 2» («狼と香辛料II»). Сериал создавался тем же режиссёром (Такэо Такахаси), но на другой студии. Однако колорит остался прежним. Появились новые персонажи, а большинство прежних (за исключением главных героев, Холо и Лоуренса) больше не показывалось. Кроме того, предваряя второй сезон, 28 апреля 2009 года вышла «нулевая» OVA-серия, названная «Волчица и янтарная меланхолия» («狼と琥珀色の憂鬱»). Серия имеет длительность около 23 минут и поставлена по одной из «побочных» глав 7-го тома ранобэ.[13]
В русской дублированной версии студии «Реанимедия» обе заставки первого сезона исполняет Алёна Беседа.
27 сентября 2007 года в сэйнэн-журнале Dengeki Maoh издательства MediaWorks начала выходить манга-адаптация Spice and Wolf, авторства мангаки Исуна Хасэкура с иллюстрациями Кэйто Коумэ.[14]
Компания MediaWorks выпускает главы в виде томов, танкобонов. 27 марта 2008 года вышел первый танкобон, куда входит первые шесть глав манги[15].
Компания Kadokawa Media выпускает мангу «Волчица и пряности» на китайском языке в Тайване.[16] Компанией Yen Press на New York Comic Con 2009 года было приобретено право на выпуск серии манги на английском языке в Северной Америке.[17] Компания «Реанимедиа» приобрела эксклюзивную лицензию на территории России, Украины, Белоруссии, Казахстана и в странах Балтии. В партнерстве с издательским домом «Истари комикс» с осени 2009 года начали выпуск манги «Волчица и пряности».[3][18] Первый том на русском языке вышел 25 декабря 2009 года.[19]
Манга выпускается в традиционной черно-белой цветовой палитре, но последние четыре страницы каждого эпизода — цветные.
№ | В Японии | В России | ||
---|---|---|---|---|
Дата публикации | ISBN | Дата публикации | ISBN | |
01 | 27 марта 2008 года[20] | ISBN 978-4-8402-4254-7 | 25.12.2009[19] | ISBN 978-5-904676-01-8 |
02 | 27 января 2009 года[21] | ISBN 978-4-0486-7559-8 | 16.03.2010[22] | ISBN 978-5-904676-02-5 |
03 | 27 июля 2009 года[23] | ISBN 978-4-0486-7963-3 | 21.10.2010[24] | ISBN 978-5-904676-08-7 |
04 | 27 марта 2010 года[25] | ISBN 978-4-0486-8516-0 | 16.03.2011[26] | ISBN 978-5-904676-12-4 |
05 | 27 октября 2010 года[27] | ISBN 978-4-0486-8921-2 | 11.09.2012[28] | ISBN 978-5-904676-21-6 |
06 | 4 апреля 2011 года[29] | ISBN 978-4-0487-0500-4 | 19.10.2012[30] | ISBN 978-5-904676-22-3 |
07 | 27 февраля 2012 года[31] | ISBN 978-4-04-886294-3 | 12.08.2013[32] | ISBN 978-5-904676-25-4 |
08 | 27 октября 2012 года[33] | ISBN 978-4-04-891051-4 | 12.08.2013[34] | ISBN 978-5-904676-26-1 |
09 | 27 августа 2013 года[35] | ISBN 978-4-04-891839-8 | 10.11.2014[36] | ISBN 978-5-904676-37-7 |
10 | 26 апреля 2014 года[37] | ISBN 978-4-04-866488-2 | 03.04.2015[38] | ISBN 978-5-904676-42-1 |
11 | 20 декабря 2014 года[39] | ISBN 978-4-04-869054-6 | декабрь 2015 | ISBN 978-5-904676-43-8 |
12 | 27 августа 2015 года | ISBN 978-4-048-65172-1 | декабрь 2016 | ISBN 978-5-904676-70-4 |
13 | 27 февраля 2016 года | ISBN 978-4-048-65725-9 | декабрь 2017 | ISBN 978-5-904676-72-8 |
14 | 27 сентября 2016 года | ISBN 978-4-048-92341-5 | декабрь 2017 | ISBN 978-5-904676-84-1 |
15 | 27 май 2017 года | ISBN 978-4-04-892911-0 | ISBN 978-5-904676-99-5 |
№ | Заглавие | Японский | Английский | |
---|---|---|---|---|
01 | — | 10 февраля 2006 года[40] ISBN 978-4-8402-3302-6 |
Декабрь 2009 года ISBN 978-0-7595-3104-8 | |
| ||||
02 | — | 10 июня 2006 года[41] ISBN 978-4-8402-3451-1 |
Июнь 2010 года ISBN 978-0-7595-3106-2 | |
| ||||
03 | — | 10 октября 2006 года[42] ISBN 978-4-8402-3588-4 |
Декабрь 2010 года ISBN 978-0-7595-3107-9 | |
| ||||
04 | — | 10 февраля 2007 года[43] ISBN 978-4-8402-3723-9 |
Июнь 2011 года ISBN 978-0-7595-3108-6 | |
| ||||
05 | — | 10 августа 2007 года[44] ISBN 978-4-8402-3933-2 |
Декабрь 2011 года ISBN 978-0-7595-3110-9 | |
| ||||
06 | — | 10 декабря 2007 года[45] ISBN 978-4-8402-4114-4 |
Июнь 2012 года ISBN 978-0-7595-3111-6 | |
| ||||
07 | Side Colors | 10 февраля 2008 года[46] ISBN 978-4-8402-4169-4 |
Декабрь 2012 года ISBN 978-0-3162-2912-8 | |
| ||||
08 | Town of Confrontation (Vol. 1) Tairitsu no Machi (Jō) (対立の町 (上)) |
10 мая 2008 года ISBN 978-4-0486-7068-5 |
Апрель 2013 года ISBN 978-0-3162-4546-3 | |
| ||||
09 | Town of Confrontation (Vol. 2) Tairitsu no Machi (Ge) (対立の町 (下)) |
10 сентября 2008 года ISBN 978-4-0486-7210-8 |
Август 2013 года ISBN 978-0-3162-4548-7 | |
| ||||
10 | — | 10 февраля 2009 года ISBN 978-4-0486-7522-2 |
Декабрь 2013 года ISBN 978-0-3163-2236-2 | |
| ||||
11 | Side Colors II | 10 мая 2009 года ISBN 978-4-0486-7809-4 |
Апрель 2014 года ISBN 978-0-3163-0505-1 | |
| ||||
12 | — | 10 августа 2009 года ISBN 978-4-0486-7933-6 |
Август 2014 года ISBN 978-0-3163-2432-8 | |
| ||||
13 | Side Colors III | 10 ноября 2009 года ISBN 978-4-0486-8140-7 |
Декабрь 2014 года ISBN 978-0-316-33661-1 | |
| ||||
14 | — | 10 февраля 2010 года ISBN 978-4-0486-8326-5 |
Апрель 2015 года ISBN 978-0-316-33959-9 | |
| ||||
15 | Solar Gold Coin (Vol. 1) Taiyō no Kinka (Jō) (太陽の金貨〈上〉) |
10 сентября 2010 года ISBN 978-4-0486-8829-1 |
Август 2015 года ISBN 978-0-316-33961-2 | |
| ||||
16 | Solar Gold Coin (Vol. 2) Taiyō no Kinka (Ge) (太陽の金貨〈下〉) |
10 февраля 2011 года ISBN 978-4-0487-0265-2 |
Декабрь 2015 года ISBN 978-0-316-33963-6 | |
17 | Эпилог | 10 июля 2011 года ISBN 978-4-0487-0685-8 |
Апрель 2016 года ISBN 978-0-316-33964-3 | |
|
![]() |
Волчица и пряности в Викицитатнике |
---|---|
![]() |
Волчица и пряности на Викискладе |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .