Пётр Викторович Вегин | |
---|---|
![]() Вегин на презентации нового сборника в 2002 году | |
Имя при рождении | Пётр Викторович Мнацаканян |
Дата рождения | 21 июля 1939 |
Место рождения | Ростов-на-Дону |
Дата смерти | 10 августа 2007 (68 лет) |
Место смерти | Лос-Анджелес |
Гражданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | поэт, главный редактор, художник, переводчик |
Направление | экспериментальная поэзия |
Язык произведений | русский |
![]() |
Родился в Ростове-на-Дону в семье армянина и русской. Фамилия по отцу Мнацаканян. Образование среднее. Печатался как поэт с 1958—1959. Первый сборник стихов вышел в 1964 году, с 1969 года член Союза писателей СССР.
С 1963 года жил в Москве, в сентябре 1989 года прилетел в США для участия в программе международного литературного семинара университета штата Айова. С сентября по декабрь участник этого семинара.
С января 1990 года один семестр факультативно читает лекции на кафедре русского языка и литературы этого университета в Айова-Сити, Летний семестр работает в университете Индианы-Блумингтон. Женится и остаётся жить в США. Весной 1991 года переехал в Лос-Анджелес для работы в газете — еженедельнике «Панорама», где некоторое время жил по соседству и работал вместе с переводчиком из Москвы, членом Союза писателей СССР Камроном Хакимовым. Вегин долго работает главным редактором газеты еженедельника «Контакт».
30 мая 1996 года получил гражданство США. В 2003 году работает главным редактором газеты «Правда — русская и американская». Вышло 14 номеров газеты.
В 2002 и в 2003 выпускает, как главный редактор, два номера литературно-художественного альманаха «Зеркало».
Занимался живописью. Как художник участвовал в разных выставках в США и России (1989).
Переводил стихи поэтов США, Латвии, Армении, Украины, Грузии, Литвы.
В 2006 году в его квартире произошёл небольшой пожар. Судьба картин после его смерти неизвестна.
Вегин пишет пространно, часто повествовательно, любит прибегать к ассонансу вместо точной рифмы, подчас он пользуется переносом из строки в строку, что приближает их к прозе, а подчас допускает даже короткие прозаические вставки между стихами. Образный язык его стихов иногда соскальзывает в намеренный интеллектуализм, но никогда не теряет меткости.
Петр Вегин был яркой краской на фоне бесцветных лет и персонажей эпохи застоя. Талант этого поэта выражался в точности глазомера, в живой метафорической речи, в экспрессивности ритмического рисунка. Неистощимое депо метафор. Гигантский комбинат по производству праздничных салютов и фейерверков. Некоторые его стихи и поэмы, особенно свободные по форме, напоминали музыкальные пьесы-импровизации. Это своего рода словесный джаз…
(Герман Гецевич)
Опубликовал мемуарную книгу «Опрокинутый Олимп». «Это — исповедь о моём времени, о людях, с которыми мне выпала честь идти рядом по жизни, о друзьях и товарищах, художниках и поэтах, о наших хитромудрых отношениях с властями, о тайном и явном противостоянии КГБ, о девушках, которых мы любили и прекрасней которых никого не было и нет. Василий Аксёнов, Булат Окуджава, Борис Слуцкий, Эрнст Неизвестный, Иосиф Бродский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Павел Антокольский, Евгений Винокуров, Варлам Шаламов — о тех, кто составил славу нашего времени, об их нелегких и зачастую трагических судьбах».
В переводе Вегина на русский язык вышли книги:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .