Яков Абендана | |
---|---|
Род деятельности | раввин |
Дата рождения | 1630[1][2][…] |
Место рождения | Барселона |
Национальность | еврей |
Страна | |
Дата смерти | 12 сентября 1685 |
Место смерти | Лондон |
Значительные идеи | иудаизм |
Я́ков Абендáна (Jacob Abendana) (1630, Барселона, Испания — 12 сентября 1695, Лондон) — иудейский богослов.
Родился в Испании, в семье выходцев из Гамбурга. Жил в Амстердаме, где вступил в переписку с лейденским профессором богословия Гульзием, желавшим обратить его в христианство. Эта переписка издана под заглавием «Disputatio epistolaris hebraica» (1669), перепечатана в приложении к «Nucleus Prophetlae» Гульзия (1683).
В 1655 году стал хахамом Роттердама, а в 1680 — Лондона, где и служил до своей смерти.
Абендана перевёл с еврейского на испанский язык сочинение Иегуды Галеви «Кузари», в котором отстаивал догматы еврейской религии (1663). Переселившись в Лондон, перевёл на испанский язык «Мишну». Его брат Исаак перевёл Мишну на латинский язык.
![]() |
Это заготовка статьи о раввине. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
![]() |
Это заготовка статьи о биографии персоналии из Нидерландов. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .