Петер Эстерхази | |
---|---|
венг. Eszterházy Péter | |
![]() | |
Псевдонимы | Lili Csokonaiová |
Дата рождения | 14 апреля 1950 |
Место рождения | Будапешт, Венгрия |
Дата смерти | 14 июля 2016 (66 лет) |
Место смерти | |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | прозаик |
Направление | постмодернизм |
Язык произведений | венгерский |
Награды | |
![]() |
Пе́тер Э́стерхази (венг. Eszterházy Péter; 14 апреля 1950 , Будапешт — 14 июля 2016) — венгерский писатель.
Родился в 1950 году в Будапеште в аристократической семье Эстерхази. Его дед, граф Мориц Эстерхази, непродолжительное время был премьер-министром Венгрии. Отец — граф Матяш Эстерхази (1919—1998), мать — Ирен Магдолна Маньоки (1916—1980). Брат, Мартон[en] (род. 1956), футболист, выступавший за сборную Венгрии. Был женат на Реен Маргит (род. 1952), воспитал четырёх детей.
Окончил религиозную гимназию, затем получил математическое образование в университете им. Лоранда Этвеша, закончил его в 1974 году. Работал программистом в институте вычислительной техники при министерстве машиностроения, с 1978 года — профессиональный писатель.
Первый роман, «Фанчико и Пинта», опубликовал в 1976 году (русский перевод: 1990 год). На настоящий момент автор 28 произведений. Автор таких книг: «Производственный роман», «Женщина», «Чучело лебедя», «Из башни слоновой кости».
В Венгрии издано несколько сотен исследований, критики о его работах; лауреат многих престижных венгерских и международных литературных премий. Романы, рассказы Эстерхази были переведены более чем на 20 языков (английский, болгарский, чешский, датский, финский, французский, иврит, голландский, хорватский, японский, польский, литовский, немецкий, норвежский, итальянский, русский, португальский, румынский, испанский, шведский, сербский, словакский, словенский, турецкий, украинский), произведения его широко известны как на родине, так и за рубежом.
Петер Эстерхази один из лидеров венгерского и европейского постмодернизма. Его работам характерны интертекстуальность, цитирование, фрагментарность, а также мозаичность. В первую очередь, вместо истории для него важен текст и своё ударение он направляет на него. В его произведения большое количество ссылок, для него очень значима венгерская культура. Также писатель много внимания уделяет трансформации культур восточноевропейских стран и истории тоталитарных обществ.
На русском языке были изданы такие книги как: «Производственный роман» (впервые опубликован в Венгрии в 1979 году), который принес мировую известность писателю (рус. перевод 2001), «Малая венгерская порнография» (1984, рус. перевод 2004), «Записки синего чулка и другие тексты» (избранные эссе, рус. перевод 2001), «Небесная гармония» (Harmonia caelestis, 2000), «Исправленное издание. Приложение к роману Harmonia caelestis» (2002, оба романа в рус. переводе 2008).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .