Михеил (Михако) Георгиевич Церетели | |
---|---|
მიხეილ (მიხაკო) გიორგის ძე წერეთელი | |
![]() | |
Имя при рождении | груз. მიხეილ წერეთელი |
Дата рождения | 23 декабря 1878 |
Место рождения | село Цхруквети, Кутаисская губерния, Российская империя |
Дата смерти | 2 марта 1965 (86 лет) |
Место смерти | Мюнхен, Бавария, ФРГ |
Страна | |
Род деятельности | дипломат, археолог, историк, преподаватель университета |
Награды и премии |
Орден Св. Царицы Тамар (1915) |
![]() |
Михаил Георгиевич Церетели (груз. მიხეილ გიორგის ძე წერეთელი, нем. Michael von Zereteli; 23 декабря 1878, село Цхруквети — 2 марта 1965, Мюнхен) — грузинский князь, историк, филолог, социолог, публицист и дипломат.
Окончил Гейдельбергский университет (1911 год), в 1913 году защитил диссертацию. В 1914—1918 годах преподавал в Гейдельбергском университете.
Одновременно с этим в 1914—1917 годах был одним из лидеров Комитет независимости Грузии; в этом качестве тайно посетил Грузию для переговоров с лидером грузинских меньшевиков Ноем Жорданией.
После объявления независимости Грузии в 1918 году был послом Грузинской Демократической Республики в Швеции и Норвегии, затем в 1919 году вернулся в Грузию в качестве профессора Тбилисского университета.
После оккупации Грузии советскими войсками в марте 1921 года эмигрировал. В 1921—1933 годах профессор Брюссельского, в 1933—1945 годах — Берлинского университета. С 1945 года жил и работал в Мюнхене.
В годы эмиграции входил в организацию грузинских политических эмигрантов в Европе — Грузинский национальный комитет. В 1925—1954 годах был одним из лидеров грузинской патриотической политической организации «Тетри Гиорги» («Белый Гиорги»).
Похоронен на Левильском кладбище.
Научные труды Церетели посвящены истории Грузии и вообще Кавказа. Он, в частности, опубликовал сравнительный анализ шумерского и грузинского языков (монография «Шумерский и грузинский», Тифлис, 1912, на грузинском языке; дополненный английский перевод — в лондонском «Journal of the Royal Asiatic Society», вып. 45-48, 1913—1916), монографию «Страна хеттов, её народы, языки, история и культура» (Стамбул, 1924, на грузинском языке), напечатал книги «Грузия и мировая война» (нем. Georgien und der Weltkrieg; Цюрих (по другим сведениям Потсдам), 1915) и «Расовые и культурные проблемы Кавказа» (нем. Rassen- und Kulturprobleme des Kaukasus; Берлин, 1916, издание Германско-грузинского общества). В 1955 году Церетели опубликовал свой перевод поэмы Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» на немецкий язык (Der Ritter im Pantherfell. München, 1955).
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .