Николай Александрович Холодковский | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 19 февраля (3 марта) 1858 |
Место рождения | Иркутск, Российская империя |
Дата смерти | 2 апреля 1921 (63 года) |
Место смерти | Петроград, Россия |
Страна | |
Научная сфера | зоология |
Место работы | |
Альма-матер | |
Учёное звание | член-корреспондент СПбАН |
Известен как | один из основоположников лесной энтомологии |
Награды и премии | Пушкинская премия (1917) за перевод «Фауста» Гёте |
![]() | |
![]() |
Никола́й Алекса́ндрович Холодко́вский (19 февраля [3 марта] 1858, Иркутск — 2 апреля 1921, Петроград) — русский зоолог, поэт-переводчик, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Один из основоположников лесной энтомологии в России — им был переведён на русский язык ряд известных немецких изданий по энтомологии, популяризовавших эту науку в России.
Родился 19 февраля (3 марта) 1858 года в Иркутске, в семье врача. В двухлетнем возрасте, в связи с назначением отца на новое место службы, вместе с семьёй переехал в Петербург.
Начальное образование получил в 1-й классической гимназии, которую окончил в 1875 году. В этом же году поступил в Медико-хирургическую академию и окончил её в 1880 году, но твёрдого намерения быть практикующим врачом у него не было. После окончания академии, подготовившись самостоятельно, он выдерживает экзамены на степень кандидата на физико-математическом факультете Санкт-Петербургского университета. Полученный диплом открывал ему дорогу для службы и для работы по зоологической специальности.
В 1885 был избран по конкурсу приват-доцентом по кафедре зоологии, а с 1902 — профессором Лесного института в Петербурге. В 1892 становится профессором Военно-медицинской академии по кафедре зоологии и сравнительной анатомии, заняв её после смерти своего учителя Э. К. Брандта.
Николай Холодковский — автор трудов по различным разделам зоологии, главным образом по энтомологии и паразитологии. Также он составил учебные руководства по зоологии и энтомологии. Особый интерес представляют его исследования сложных циклов развития хермесов — вредителей хвойных деревьев. Холодковский был приверженцем эволюционного учения Чарльза Дарвина и публиковал свои научно-популярные работы по теории эволюции и общим вопросам биологии, способствовавшие широкому распространению дарвинизма в России. Холодковский решительно выступал против идеализма в естествознании.
Главным литературным достижением Холодковского считается перевод «Фауста» И. В. Гёте, за который 19 октября 1917 г. Российской Академией наук ему была присуждена Пушкинская премия. Кроме того, он перевёл поэму Эразма Дарвина «Храм Природы» и ряд произведений Дж. Байрона, Ф. Шиллера, У. Шекспира, Дж. Мильтона, Г. Лонгфелло и других. Небольшое число оригинальных стихотворений Холодковского опубликованы посмертно И. П. Бородиным и А. П. Семёновым-Тян-Шанским в сборнике «Гербарий моей дочери» (Пг., 1922).
Под редакцией Холодковского вышел перевод книги К. Гюнтера «Цейлон. Введение в мир тропиков» (Пг.: Издание А. Ф. Девриена, 1914), выполненный его дочерью — Наталией Холодковской.
В 1947 году Академия наук СССР учредила премию им. Н. А. Холодковского по энтомологии. Президиум Академии наук постановил проводить ежегодно в день смерти Н. А. Холодковского (2 апреля) научные чтения, посвящённые вопросам энтомологии, паразитологии и биологии.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .