WikiSort.ru - Кино и мультфильмы

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Туманность Андромеды
Туманность Андромеды. Часть 1. Пленники железной звезды
Жанр фантастика
Режиссёр Евгений Шерстобитов
Автор
сценария
Владимир Дмитревский
Евгений Шерстобитов
В главных
ролях
Сергей Столяров
Вия Артмане
Николай Крюков
Татьяна Волошина
Ладо Цхвариашвили
Оператор Николай Журавлёв
Композитор Яков Лапинский
Кинокомпания Киностудия имени Александра Довженко
Длительность 77 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1967
IMDb ID 0278781

«Туманность Андромеды» — советский широкоформатный научно-фантастический фильм 1967 года, экранизация романа «Туманность Андромеды» Ивана Антоновича Ефремова. Первоначальное название — «Туманность Андромеды. Часть 1. Пленники железной звезды».

Сюжет

Фильм начинается торжественной клятвой юноши на фоне монумента в виде руки с факелом на церемонии совершеннолетия («Вы, Старшие, примите мое умение и желание, примите мой труд и учите меня…»). Его ментором выступает Мвен Мас (Цхвариашвили), который вспоминает свое совершеннолетие и своего наставника Эрг Ноора. В беседе с другим наставником Мвен Мас узнаёт, что программа 37 экспедиции выполнена, а на встречу «Тантре» вышел с анамезоном «Альграб».

В следующей сцене астролётчики звездолёта «Тантра» Бэр (Мироненко) и Ингрид (Юрасова) тревожно переговариваются из-за внезапного скачка гравитации. Пробужденный командир экипажа Эрг Ноор (Крюков) переводит экран в инфракрасный спектр и обнаруживает «железную звезду». Вырваться из её притяжения не представляется возможным. Помощь с Земли сможет прийти только через 20-25 лет. Однако вокруг звезды вращаются две планеты. Корабль совершает посадку на одной из планет «железной звезды», поскольку люди с орбиты обнаруживают на ней звездолёт пришельцев «спиралодиск». При попытке исследования корабля пришельцев во тьме гибнет один из членов экипажа Ким. Командир Эрг надеется пополнить запасы топлива при помощи корабля пришельцев, который не подает признаков жизни, однако попытка проникнуть внутрь инопланетного звездолёта заканчивается провалом и потерей робота. При разведке планеты астролётчики обнаруживают земной вездеход земного звездолёта. Экипаж предполагает, что это корабль предыдущей 36 экспедиции «Парус». В результате осмотра корабля экипаж «Тантры» обнаруживает четыре контейнера анамезона (топлива для возвращения на Землю). Прослушивание бортового журнала «Паруса» позволяет установить, что его экипаж погиб в результате столкновения с «неведомым». Эрг откладывает старт своего корабля, чтобы узнать тайну гибели экипажа «Паруса». Эрг выезжает на вездеходе и выключает свет. Астронавигатор Низа (Волошина) признается Эргу в любви и дарит ему старинную бумажную книгу Шекспира. Во тьме их атакуют таинственные медузы. Во время столкновения с ними Низа получает травму, которая приводит не к смерти, но коллапсу. Эрг пребывает в печали. Врач Лума (Чурсина) предлагает принять лекарство, но Эрг говорит, что он не хочет принимать лекарство от любви. Но интересы экспедиции превыше всего и Эрг соглашается на терапию. Лума сажает его в кресло, надевает на голову обруч с проводами и крутит ручку прибора на пульте. Но Эрг прерывает сеанс и цитирует Шекспира: С твоей любовью, с памятью о ней/Всех королей на свете я сильней.

На Земле по сеансу связи «Великого Кольца» Дар Ветер, Веда и Мвен Мас смотрят передачу с демонстрацией танца красной женской фигурки с далекой звезды Эпсилон Тукана (до неё 88 парсек) и сожалеют, что сигнал шел в космосе 300 лет и пославшие его уже мертвы. Происходит смена руководства «внешними станциями „Великого Кольца“» и передача управления от Дара Ветера к Мвен Масу. Он приглашает Рена Боза и говорит, что до «братьев по разуму» на Эпсилон Тукана слишком далеко. Рен отвечает, что у него есть теория, которая нуждается в проверке. Дар Ветер решает заняться археологией, но его спутница Веда (Артмане) переживает за судьбу не выходящей на связь «Тантры» и откладывает важный разговор до возвращения звездолёта. На очередном празднике по случаю совершеннолетия девушка в белой тунике приносит клятву верности на фоне монумента с факелом. Дар Ветер и Мвен Мас обсуждают грядущий эксперимент по сжатию времени и связанные с ним риски. Совет Звездоплавания сообщает о возвращении «Тантры» («через неделю „Тантру“ примет гостеприимный Тритон»).

В ролях

Съёмки

  • «Земные» сцены фильма снимались в пионерском лагере «Артек» (Крым)[1] на берегу Чёрного моря. В 1960-е годы необычное решение корпусов архитектора Анатолия Полянского более всего соответствовало представлению авторов и зрителей фильма о мире далёкого будущего.
  • Сцены планеты Железной Звезды были сняты ночью в крымских степях в окрестностях Судака с использованием прожекторов и дымовых шашек[2].
  • Вездеход астролётчиков представлял собой настоящий танк Т-34, обклеенный фанерой с прозрачной кабиной из пластика[2]
  • Сюжет фильма прерывается в момент возвращения победившего звездолёта к Тритону. Вторая часть кинофильма, где объединяются сердца и раскрывается смысл названия произведения — мечта о межгалактических путешествиях, не была снята по причине смерти (1969) Сергея Столярова[3].
  • Существуют по крайней мере две версии фильма: первая, «полная», от 1967 года, продолжительностью 75 минут, начинающаяся словами «Вам, живущим в двадцатом веке. Вам, живущим в первом веке коммунистической эры — ПОСВЯЩАЕТСЯ»; вторая, «реставрированная» в 1980 году, — перемонтированная и укороченная до 68 минут версия, в которой некоторые эпизоды и все упоминания про «коммунистическую эру» вырезаны, а подлинные голоса актёров переозвучены[4].
  • В фильме широко используется символика: две четырёхлучевые звезды, при пересечении образующие квадрат (на тунике Дар Ветера и на скафандре астролётчиков «Тантры»).

Расхождения с романом

  • В романе Эрг Ноор не цитирует Шекспира
  • В романе Мвен Мас африканец, а в фильме его играет грузинский актёр.
  • В романе 37 экспедиция сначала находит «Парус», а потом «спиралодиск» пришельцев. В фильме наоборот.
  • В романе до Эпсилон Тукана 90 парсек, а в фильме 88.

Критика

Вскоре после выхода фильма на экраны специализировавшийся на научной фантастике критик Всеволод Ревич написал: «Для того, чтобы хорошо ставить фильмы типа „Туманности Андромеды“, нужна мощная материально-техническая база. Крашеная фанера, имитирующая архитектуру и технику будущего, создает на экране непереносимую фальшь»[5].

Как правило, экранизация романа «Туманности Андромеды» называется неудачной[6][7][8][9].

Примечания

Литература

  • Андрей Вяткин. Советские космические киноэкспедиции (рус.) // Мир фантастики : журнал. — Москва: ТехноМир, 2003. № 2. С. 23—25.
  • Ревич В.А. О кинофантастике // Экран. 1967—1968. М.: Искусство, 1968. — С. 82—86. — 288 с.
  • Корниенко. Кино Советской Украины: страницы истории. М.: Искусство, 1975. — С. 184. — 239 с.
  • Глушков В.М. Фильмы, которые мы выбираем // Искусство кино. — 1981. № 6. С. 62—76.
  • Кино России: актёрская энциклопедия / Сост. Л.А. Парфёнов. — Искусство, 2002. — Т. 1. — С. 134. — 150 с.
  • Фёдоров А.В. Кинематограф в зеркале советской и российской кинокритики. М.: Изд-во МОО «Информация для всех», 2016. — С. 28. — 228 с.


Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии