В данный список включены мультсериалы о Скуби-Ду с названиями серий, выходившие на экран в период с 1969 по 2015 год. На состояние 2017 года всего выпущено 453 серии.
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | Ну и ночка для рыцаря | What a Night for a Knight | 1969 |
2 | Улика для Скуби-Ду | A Clue for Scooby Doo | 1969 |
3 | Засада в замке | Hassle in the Castle | 1969 |
4 | Не лезь в чужое дело | Mine Your Own Business | 1969 |
5 | Ловушка для похитителя собак | Decoy for a Dognapper | 1969 |
6 | Что случается, когда привидение появляется? | What the Hex Going On? | 1969 |
7 | Не прикидывайся человеком-обезьяной | Never Ape an Ape Man | 1969 |
8 | Нехорошие забавы в лунапарке | Foul Play in Funland | 1969 |
9 | Переполох за кулисами | The Backstage Rage | 1969 |
10 | Безумные приключения в цирке | Bedlam in the Big Top | 1969 |
11 | Проделки прыгающих призраков | A Gaggle of Galloping Ghosts | 1969 |
12 | Скуби-Ду и мумия | Scooby-Doo and a Mummy, Too | 1969 |
13 | Путаница с ведьмами | Which Witch is Which? | 1969 |
14 | Убирайся, корабль-призрак | Go Away Ghost Ship | 1969 |
15 | Страшный призрак пришельца | Spooky Space Kook | 1969 |
16 | Спокойно, ночи ужаса — не бывает | A Night of Fright is No Delight | 1970 |
17 | Это зимнее привидение | That’s Snow Ghost | 1970 |
2 сезон | |||
18 | Призрак Хайда | Nowhere to Hyde | 1970 |
19 | Переполох из-за таинственной маски | Mystery Mask Mix-Up | 1970 |
20 | Ночь Скуби с замороженным ужасом | Scooby’s Night with a Frozen Fright | 1970 |
21 | Загадочное привидение | Jeepers It’s the Creeper | 1970 |
22 | Дом с привидениями | Haunted House Hang-Up | 1970 |
23 | Беспардонные угрозы Тики | A Tiki Scare is No Fair | 1970 |
24 | Кто боится большого страшного оборотня | Who’s Afraid of the Big Bad Werewolf | 1970 |
25 | Не шутите с Фантомом | Don’t Fool with a Phantom | 1970 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Гость | Год выхода на экран |
---|---|---|---|---|
1 сезон | ||||
1 | «Призрачный город» | «Ghastly Ghost Town» | Три Клоуна | 1972 |
2 | «Афера Скуби-Ду» | «The Dynamic Scooby-Doo Affair» | Бэтмен и Робин | 1972 |
3 | «Пропавшая Среда» | «Wednesday Is Missing» | Семейка Аддамс | 1972 |
4 | «Происшествие у Бабушки Фрикерт» | «The Frickert Fracas» | Джонатан Уинтерс | 1972 |
5 | «Угадай, кто не придет к обеду?» | «Guess Who’s Knott Coming to Dinner?» | Дон Ноттс | 1972 |
6 | «Хороший медиум это редкость» | «A Good Medium is Rare» | Филлис Диллер | 1972 |
7 | «Джекилл и Хайд» | «Sandy Duncan’s Jekyll and Hyde» | Сэнди Дункан | 1972 |
8 | «Тайна Острова Акул» | «The Secret of Shark Island» | Сонни и Шер | 1972 |
9 | «Жуткий туман Джунберри» | «The Spooky Fog of Juneberry» | Дон Ноттс | 1972 |
10 | «Призрак Бигфута» | «The Ghost of Bigfoot» | Лорел и Харди | 1972 |
11 | «Призрак Красного Барона» | «The Ghost of the Red Baron» | Три Клоуна | 1972 |
12 | «Ползучий призрак из глубины» | «The Ghostly Creep from the Deep» | Гарлем Глобтроттерс | 1972 |
13 | «Призрак всадника Замка Хэгглторн» | «The Haunted Horseman of Hagglethorn Hall» | Дейви Джонс | 1972 |
14 | «Фантом Кантри Мюзик Холла» | «The Phantom of the Country Music Hall» | Джерри Рид | 1972 |
15 | «Проделки крестоносца» | «The Caped Crusader Caper» | Бэтмэн и Робин | 1972 |
16 | «Лохнесское чудовище» | «The Lochness Mess» | Гарлем Глобтроттерс | 1972 |
2 сезон | ||||
17 | «Тайна Заброшенного Острова» | «The Mystery of Haunted Island» | Гарлем
Глоброттерс |
1973 |
18 | «Плавучий Театр с Привидениями» | «The Haunted Showboat» | Джози и Кошечки | 1973 |
19 | «Тайна в Персии» | «Mystery in Persia» | Джинни | 1973 |
20 | «Дух Испугал Спортивное Шоу» | «The Spirit Spooked Sports Show» | Тим Конвэй | 1973 |
21 | «Истребитель» | «The Exterminator» | Дон Адамс | 1973 |
22 | «Странные Ветра Вайноны» | «The Weird Winds of Winona» | Спид Багги | 1973 |
23 | «Кондитерская Фабрика с Привидениями» | «The Haunted Candy Factory» | Касс Эллиотт | 1973 |
24 | «Призраки на карнавале» | «The Haunted Carnival» | Дик Ван Дайк | 1973 |
Мультсериал озвучен фирмой «СВ-Дубль» по заказу СТС в 2000, 2001 годах. Премьерный показ состоялся на канале СТС С 8 января по 28 февраля 2001 года (Повторные показы: с 19 ноября 2001 по 16 января 2002, с 7 октября по 2 декабря 2003, С 9 января по 6 марта и с 7 по 31 августа и 1 по 4 октября 2007, С 13 января по 25 мая 2008 года)
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Подъем на высоту от которой, волосы дыбом встают» | «High Rise Hair Raiser» | 1976 |
2 | «Хозяин фиесты — ацтекский призрак» | «The Fiesta Host Is an Aztec Ghost» | 1976 |
3 | «Ужасная игра отвратительного Гатора Гоула» | «The Gruesome Game of the Gator Ghoul» | 1976 |
4 | «Какой шокирующий призрак» | «Watt A Shocking Ghost» | 1976 |
5 | «Всадник Хеллоуина без головы» | «The Headless Horseman of Halloween» | 1976 |
6 | «Напуганные в Камелоте» | «Scared a Lot in Camelot» | 1976 |
7 | «Шалости на курорте» | «The Harum Scarum Sanitarium» | 1976 |
8 | «Погоня за зомби без лица» | «The No-Face Zombie Chase Case» | 1976 |
9 | «Мамба Вамба в магическом ритуале» | «Mamba Wamba and the Voodoo Hoodoo» | 1976 |
10 | «Напуганый пес встречает демонов в подземелье» | «A Frightened Hound Meets Demons Underground» | 1976 |
11 | «Ложная информация для Скуби» | «A Bum Steer for Scooby» | 1976 |
12 | «Акула-демон в туманной мгле» | «There’s a Demon Shark in the Foggy Dark» | 1976 |
13 | «Где, команда, Скуби-Ду?» | «Scooby-Doo, Where’s the Crew?» | 1976 |
14 | «Призрак крадет защитника» | «The Ghost that Sacked the Quarterback» | 1976 |
15 | «Призрак человека с тяжелым нравом» | «The Ghost of the Bad Humor Man» | 1976 |
16 | «Духи '76» | «The Spirits of '76» | 1976 |
2 сезон | |||
17 | «Проклятие озера Викингов» | «The Curse of Viking Lake» | 1977 |
18 | «Вампиры, летучие мыши и заколдованые коты» | «Vampires, Bats and Scaredy Cats» | 1977 |
19 | «Главенствуй, Скуби-Ду» | «Hang in There, Scooby-Doo» | 1977 |
20 | «Леденящий душу триллер» | «The Chiller Diller Movie Thriller» | 1977 |
21 | «Страшный случай, произошедший на больших гонках» | «The Spooky Case of the Grand Prix Race» | 1977 |
22 | «Ведьма, меняющая обличия» | «The Ozark Witch Switch» | 1977 |
23 | «Странный круиз» | «Creepy Cruise» | 1977 |
24 | «Страшная нечисть из бездны» | «The Creepy Heap from the Deep» | 1977 |
3 сезон | |||
25 | «Берегись! Уиллавау!» | «Watch Out! The Willawaw!» | 1978 |
26 | «Уголовники в Бермудском треугольнике» | «A Creepy Tangle in the Bermuda Triangle» | 1978 |
27 | «Страшная встреча со снежным зверем» | «A Scary Night With a Snow Beast Fright» | 1978 |
28 | «Охота на ведьм» | «To Switch a Witch» | 1978 |
29 | «Гудроновое чудище» | «The Tar Monster» | 1978 |
30 | «Высокогорный полет над ущельем чудовищ» | «A Highland Fling With a Monstrous Thing» | 1978 |
31 | «Тёмные дела Железного Лица» | «The Creepy Case Of Old Iron Face» | 1978 |
32 | «Ого! Это же Джагуаро» | «Jeepers, It’s the Jaguaro» | 1978 |
33 | «Кошачья хитрость коварного похитителя» | «Make a Beeline Away from That Feeline!» | 1978 |
34 | «Страшный случай в ботаническом саду» | «The Creepy Creature of Vulture’s Claw» | 1978 |
35 | «Демон добычи дисков» | «The Diabolical Disc Demon» | 1978 |
36 | «Приключения Скуби в Китае» | «Scooby’s Chinese Fortune Kooky Caper» | 1978 |
37 | «Приключения в Венеции» | «A Menace in Venice» | 1978 |
38 | «Не подходи близко к Крепости Страха» | «Don’t Go Near the Fortress of Fear» | 1978 |
39 | «Колдун Уимбилдона» | «The Warlock of Wimbledon» | 1978 |
40 | «Чудовище бездонного озера» | «The Beast is Awake in Bottomless Lake» | 1978 |
Роли дублировали:
Первый сезон
Второй сезон
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Скарабей жив!» | «The Scarab Lives!» | 1979 |
2 | «Скуби налаживает контакты с пришельцами» | «Strange Encounters of a Scooby Kind» | 1979 |
3 | «Вурдалак в стране чудес» | «The Night Ghoul of Wonderworld» | 1979 |
4 | «Неоновый фантом» | «The Neon Phantom of the Roller Disco!» | 1979 |
5 | «Дрожите, трепещите, от демона-змея спасите» | «Shiver and Shake, That Demon’s A Snake» | 1979 |
6 | «Небесный скелет» | «The Scary Sky Skeleton» | 1979 |
7 | «Демон-дракон» | «The Demon of the Dugout» | 1979 |
8 | «Демон-медведь наводит ужас» | «The Hairy Scare of the Devil Bear» | 1979 |
9 | «20 000 воплей из под воды» | «Twenty Thousand Screams Under the Sea» | 1979 |
10 | «Леди-вампир из Сан-Франциско» | «I Left My Neck in San Francisco» | 1979 |
11 | «Встреча со звездным пришельцем» | «When You Wish Upon a Star Creature» | 1979 |
12 | «Вурдалаки, монстры и летучие мыши» | «The Ghoul, the Bat, and the Ugly» | 1979 |
13 | «Ужас в горах» | «Rocky Mountain Yiiiii!» | 1979 |
14 | «Проклятие чародея» | «The Sorcerer’s a Menace» | 1979 |
15 | «Закрывайте двери, Минотавр идет!» | «Lock The Door, It’s a Minotaur!» | 1979 |
16 | «Выкуп за Скуби-Ду» | «The Ransom of Scooby Chief» | 1980 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Встреча со странными существами» | «A Close Encounter With A Strange Kind» | 1980 |
2 | «Ночь вампиров и летучих мышей» | «A Fit Night Out For Bats» | 1980 |
3 | «Фабрика-кухня китайского ресторана» | «The Chinese Food Factory» | 1980 |
4 | «Пустынная дилемма Скуби» | «Scooby’s Desert Dilemma» | 1980 |
5 | «Игра в кошки-мышки» | «The Old Cat and Mouse Game» | 1980 |
6 | «Безбилетные пассажиры» | «Stowaways» | 1980 |
7 | «Слово мумии» | «Mummy’s the Word» | 1980 |
8 | «Хватайся, Скуби!» | «Hang in There, Scooby» | 1980 |
9 | «Скуби-каскадер» | «Stuntman Scooby» | 1980 |
10 | «Три дуралея на арене цирка» | «Scooby’s Three Ding-A-Ling Circus» | 1980 |
11 | «Фантастический остров Скуби» | «Scooby’s Fantastic Island» | 1980 |
12 | «Верзила Джон» | «Long John Scrappy» | 1980 |
13 | «Бой быков» | «Scooby’s Bull Fright» | 1980 |
14 | «Скуби-Ду и призрак на западе» | «Scooby Ghosts West» | 1980 |
15 | «Путаница в джунглях» | «A Bungle in the Jungle» | 1980 |
16 | «Скуби в парке развлечений» | «Scooby’s Fun Zone» | 1980 |
17 | «Болотная ведьма» | «Swamp Witch» | 1980 |
18 | «Сэр Скубби и черный рыцарь» | «Sir Scooby and the Black Knight» | 1980 |
19 | «Музей восковых фигур» | «Waxworld» | 1980 |
20 | «Скуби в стране чудес» | «Scooby in Wonderland» | 1980 |
21 | «День рождения Скрэппи» | «Scrappy’s Birthday» | 1980 |
22 | «Паника в южных морях» | «South Seas Scare» | 1980 |
23 | «Снежная подружка Скуби» | "Scooby"s Swiss Miss" | 1980 |
24 | «Король-трус из Аляски» | «Alaskan King Coward» | 1980 |
25 | «Ату, Скуби?» | «Et Tu, Scoob?» | 1981 |
26 | «Скуби против монстра» | «Soggy Bog Scooby» | 1981 |
27 | «Фирменное блюдо Скуби» | «Scooby Gumbo» | 1981 |
28 | «Скуби в космосе» | «Way Out Scooby» | 1981 |
29 | «Скуби — силач» | «Strongman Scooby» | 1981 |
30 | «Безумие в полнолуние» | «Moonlight Madness» | 1981 |
31 | «Собачья служба» | «Dog Tag Scooby» | 1981 |
32 | «Путешествие к центру Земли» | «Scooby at the Center of the World» | 1981 |
33 | «Путешествие в страну Оз» | «Scooby’s Trip to Ahz» | 1981 |
34 | «Призрак в опере» | «A Fright At the Opera» | 1981 |
35 | «Ранчо робота» | «Robot Ranch» | 1981 |
36 | «Удивительные шпионы» | «Surprised Spies» | 1981 |
37 | «Нашествие похитителей Скуби» | «The Invasion of the Scooby Snatchers» | 1981 |
38 | «Скуби Дуби Гуру» | «Scooby Dooby Guru» | 1981 |
39 | «Скуби и Бандит» | «Scooby and the Bandit» | 1981 |
2 сезон | |||
40 | «Скуби-ноккио» | «Scooby Nocchio» | 1981 |
41 | «Скуби — хранитель маяка» | «Lighthouse Keeper Scooby» | 1981 |
42 | «Корни Скуби» | «Scooby’s Roots» | 1981 |
43 | «Побег Скуби из Атлантиды» | «Scooby’s Escape From Atlantis» | 1981 |
44 | «Экскалибур и Скуби» | «Excalibur Scooby» | 1981 |
45 | «Скуби спасает мир» | «Scooby Saves the World» | 1981 |
46 | «Скуби Дуби Гу» | «Scooby Dooby Goo» | 1981 |
47 | «Скуби Рикша» | «Rickshaw Scooby» | 1981 |
48 | «Ирландские поверья и Скуби» | «Scooby’s Luck of the Irish» | 1981 |
49 | «Скуби за кулисами» | «Backstage Scooby» | 1981 |
50 | «Скуби в ведьмином доме» | «Scooby’s House of Mystery» | 1981 |
51 | «Сладкие сны Скуби» | «Sweet Dreams Scooby» | 1981 |
52 | «Скуби-Ду 2000» | «Scooby-Doo 2000» | 1981 |
53 | «Скуби — панк-рокер» | «Punk Rock Scooby» | 1981 |
54 | «Собачья работа» | «Canine to Five» | 1981 |
55 | «Скуби строитель» | «Hard Hat Scooby» | 1981 |
56 | «Скуби — садовник» | «Hothouse Scooby» | 1981 |
57 | «Скуби — футболист» | «Pigskin Scooby» | 1981 |
58 | «Летающий Скуби» | «Sopwith Scooby» | 1981 |
59 | «Нежный снежный человек» | «Tenderbigfoot» | 1981 |
60 | «Скуби и бобовое зёрнышко» | «Scooby and the Beanstalk» | 1981 |
3 сезон | |||
61 | «Мальтийская макрель» | «The Maltese Mackerel» | 1982 |
62 | «Нерадивые официанты» | «Dumb Waiter Caper» | 1982 |
63 | «Ябба в бою с быком» | «Yabba’s Hustle Rustle» | 1982 |
64 | «В погоне за вором аквалангистом» | «Catfish Burglar Caper» | 1982 |
65 | «Ожившие киномонстры» | «The Movie Monster Menace» | 1982 |
66 | "Не лезь в мои прииски " | «Mine Your Own Business» | 1982 |
67 | «Супер Тин Шегги» | «Super Teen Shaggy» | 1982 |
68 | «Победители в баскетболе» | «Basketball Bumblers» | 1982 |
69 | «Коварная магия» | «Tragic Magic» | 1982 |
70 | «Похититель красавиц» | «Beauty Contest Caper» | 1982 |
71 | «Контрабандисты и гамбургеры» | «Stakeout at the Takeout» | 1982 |
72 | «Побег Скрэппи» | «Runaway Scrappy» | 1982 |
73 | «Кто из вас Скуби-ду» | «Who’s Scooby-Doo?» | 1982 |
74 | «Два не очень удачных свидания» | «Double Trouble Date» | 1982 |
75 | «Неуловимый и скользкий Дэн» | «Slippery Dan the Escape Man» | 1982 |
76 | «В поисках похищенных трамваев» | «Cable Car Caper» | 1982 |
77 | «Неприятности мускула» | «Muscle Trouble» | 1982 |
78 | «Крутая разборка» | «The Low-Down Showdown» | 1982 |
79 | "Забавы с комиксами " | «The Comic Book Caper» | 1982 |
80 | «Предсказатель неудач» | «The Misfortune Teller» | 1982 |
81 | «Вампир на Диком западе» | «The Vild Vest Vampire» | 1982 |
82 | «Дело о драгоценностях» | «A Gem of a Case» | 1982 |
83 | «Из беды да в заклятье» | «From Bad to Curse» | 1982 |
84 | «Скачки перекати-поле» | «Tumbleweed Derby» | 1982 |
85 | «В поисках пропавших автомобилей» | «Disappearing Car Caper» | 1982 |
86 | «Скуби-ду и Джини-пу» | «Scooby-Doo and Genie-Poo» | 1982 |
87 | «Закон и порядок» | «Law and Disorder» | 1982 |
88 | «Неудачный близкий контакт» | «Close Encounters of the Worst Kind» | 1982 |
89 | «Капитан-пес» | «Captain Canine Caper» | 1982 |
90 | "Инопланетяне " | «Alien Schmalien» | 1982 |
91 | "В погоне за леди-кошкой " | «The Incredible Cat Lady Caper» | 1982 |
92 | «Испорченный пикник» | «Picnic Poopers» | 1982 |
93 | «На восток, мой маленький партнер» | «Go East Young Pardner» | 1982 |
94 | "За миллион лет до обеда " | «One Million Years Before Lunch» | 1982 |
95 | «Оборотень» | «Where’s the Werewolf?» | 1982 |
96 | "Вверх по бурной реке " | «Up a Crazy River» | 1982 |
97 | «Чистые танцы» | «The Hoedown Showdown» | 1982 |
98 | «Неблагодарная работа среди снегов» | «Snow Job Too Small» | 1982 |
99 | «Жених и невеста» | «Bride And Gloom» | 1982 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Скуби Варвар» | «Scooby the Barbarian» | 1983 |
2 | «Акул нет» | «No Sharking Zone» | 1983 |
3 | «Скубигейст» | «Scoobygeist» | 1983 |
4 | «Искусственное землетрясение» | «The Quagmire Quake Caper» | 1983 |
5 | «Собака Скубивиллей» | «The Hound of the Scoobyvilles» | 1983 |
6 | «Несуществующий динозавр» | «The Dinosaur Deception» | 1983 |
7 | «Жуть из химической лаборатории» | «The Creature from the Chem Lab» | 1983 |
8 | «Кража на маскараде» | «No Thanks Masked Manx» | 1983 |
9 | «Скуби в джунглях» | «Scooby of the Jungle» | 1983 |
10 | «Скуби-Ду и Циклоп» | «Scooby-Doo and Cyclops, Too» | 1983 |
11 | «Скуби-Ру» | «Scooby-Roo» | 1983 |
12 | «Скуби и погоня за золотой медалью» | «Scooby’s Gold Medal Gambit» | 1983 |
13 | «Колдуны и ведьмы» | «Wizards and Warlocks» | 1983 |
14 | «Скубси» | «Scoobsie» | 1983 |
15 | «Знак Скуби» | «The Mark of Scooby» | 1983 |
16 | «Грабеж на карнавале» | «Crazy Carnival Caper» | 1983 |
17 | «Скуби и Минотавр» | «Scooby and the Minotaur» | 1983 |
18 | «Скуби бейсболист» | «Scooby Pinch Hits» | 1983 |
19 | «Падение пса» | «The Fall Dog» | 1983 |
20 | «Кубок Скуби» | «The Scooby Coupe» | 1983 |
21 | «Кому мешает чудовище ?» | «Who’s Minding the Monster?» | 1983 |
22 | «Скуби а-ля Сластена» | «Scooby a La Mode» | 1983 |
23 | «Где Скуби-Ду?», Часть 1 | «Where’s Scooby Doo?», Part 1 | 1983 |
24 | «Где Скуби-Ду?», Часть 2 | «Where’s Scooby-Doo?», Part 2 | 1983 |
25 | «Свадебные колокола», Часть 1 | «Wedding Bell Boos», Part 1 | 1983 |
26 | «Свадебные колокола», Часть 2 | «Wedding Bell Boos», Part 2 | 1983 |
2 сезон «Новые приключения Скуби-Ду» (англ. «The New Scooby-Doo Mysteries») | |||
27 | «С Днем Рождения, Скуби-Ду», Часть 1 | «Happy Birthday, Scooby-Doo», Part 1 | 1984 |
28 | «С Днем Рождения, Скуби-Ду», Часть 2 | «Happy Birthday, Scooby-Doo», Part 2 | 1984 |
29 | «Рука ужаса» | «The Hand of Horror» | 1984 |
30 | «Скуби проникает в обитель зла» | «Scooby’s Peephole Pandemonium» | 1984 |
31 | «Ску-быть или не Ску-быть?» | «Scoo-Be or Not Scoo-Be?» | 1984 |
32 | «Музей каменных фигур» | «The Stoney Glare Scare» | 1984 |
33 | «Миссия по зубам только Ду» | «Mission Un-Doo-Able» | 1984 |
34 | «Команда пчел» | «The Bee Team» | 1984 |
35 | «Гиблое дело» | «Doom Service» | 1984 |
36 | «Кое-кто остается с носом» | «A Code in the Nose» | 1984 |
37 | «Призраки древних астронавтов», Часть 1 | «Ghosts of the Ancient Astronauts», Part 1 | 1984 |
38 | «Призраки древних астронавтов», Часть 2 | «Ghosts of the Ancient Astronauts», Part 2 | 1984 |
39 | «Случай на Южном полюсе» | «South Pole Vault» | 1984 |
40 | «Ночь оживших игрушек» | «The Night of the Living Toys» | 1984 |
41 | «Хэллоуин в замке Дракулы», Часть 1 | «A Halloween Hassle at Dracula’s Castle», Part 1 | 1984 |
42 | «Хэллоуин в замке Дракулы», Часть 2 | «A Halloween Hassle at Dracula’s Castle», Part 2 | 1984 |
43 | «Ночной кошмар в Белом Доме», Часть 1 | «A Night Louse at the White House», Part 1 | 1984 |
44 | «Ночной кошмар в Белом Доме», Часть 2 | «A Night Louse at the White House», Part 2 | 1984 |
45 | «Суета вокруг Дуби Дуби Ду» | «The 'Dooby Dooby Doo' Ado» | 1984 |
46 | «Скуби в плавучем театре» | «Showboat Scooby» | 1984 |
47 | «Шерлок Ду», Часть 1 | «Sherlock Doo», Part 1 | 1984 |
48 | «Шерлок Ду», Часть 2 | «Sherlock Doo», Part 2 | 1984 |
49 | «Жуткая дуэль с мультиупырем» | «A Scary Duel With a Cartoon Ghoul» | 1984 |
50 | «Э*И*Э*И*О» | «E*I*E*I*O» | 1984 |
51 | «Щелкунчик Скуб», Часть 1 | «The Nutcracker Scoob», Part 1 | 1984 |
52 | «Щелкунчик Скуб», Часть 2 | «The Nutcracker Scoob», Part 2 | 1984 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Всем упырям, которых я любил» | «To All the Ghouls I’ve Loved Before» | 1985 |
2 | «Скубра-Кадубра» | «Scoobra Kadoobra» | 1985 |
3 | «Я и моя тень Демон» | «Me and My Shadow Demon» | 1985 |
4 | «Отражение в глазу вампира» | «Reflections in a Ghoulish Eye» | 1985 |
5 | «Какое ужасное развлечение» | «That’s Monstertainment» | 1985 |
6 | «Корабль призраков» | «Ship of Ghouls» | 1985 |
7 | «Симпатичная нечистая сила» | «A Spooky Little Ghoul Like You» | 1985 |
8 | «Когда ведьмы загадывают желания» | «When You Witch Upon a Star» | 1985 |
9 | «Великолепный Скуб» | «It’s a Wonderful Scoob» | 1985 |
10 | «Скуби в Крякленде» | «Scooby in Kwackyland» | 1985 |
11 | «Побережье призраков» | «Coast to Ghost» | 1985 |
12 | «Ужаснейшее шоу на земле» | «The Ghouliest Show on Earth» | 1985 |
13 | «Гороскоп Скуби-Ду» | «Horror-Scope Scoob» | 1985 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Цепная реакция» | «A Bicycle Built For Boo!» | 1988 |
2 | «Монстр из недр земли» | «The Sludge Monster from the Earth’s Core» | 1988 |
3 | «Капитан Кулл спешит на помощь» | «The Schnook Who Took My Comic Book» | 1988 |
4 | «Разыскивается Чеддер» | «Wanted Cheddar Alive» | 1988 |
5 | «Буква или лужа» | «For Letter or Worse» | 1988 |
6 | «Нянька для зомби» | «The Babysitter from Beyond» | 1988 |
7 | «Проклятие самурая» | «Now Museum, Now You Don’t» | 1988 |
8 | «Снежный дом» | «Snow Place Like Home» | 1988 |
9 | «Скуби, друг…» | «Scooby Dude» | 1988 |
10 | «Дух приходит на ужин» | «Ghost Who’s Coming to Dinner?» | 1988 |
11 | «Лучшая история» | «The Story Stick» | 1988 |
12 | «Робопес» | «Robopup» | 1988 |
13 | «Свет… Камера… Монстр!» | «Lights…Camera…Monster» | 1988 |
2 сезон | |||
14 | «Проклятие ошейника» | «Curse of the Collar» | 1989 |
15 | «Возвращение крутого командира» | «The Return of Commander Cool» | 1989 |
16 | «Дух рок-н-ролла» | «The Spirit of Rock 'n' Roll» | 1989 |
17 | «Цыпленштейн возвращается» | «Chickenstein Lives!» | 1989 |
18 | «Ночь Живого Бургера» | «Night of the Living Burger» | 1989 |
19 | «Компьютеры среди нас» | «The Computer Walks Among Us» | 1989 |
20 | «Пропала собака Скуби» | Dog Gone Scooby | 1989 |
21 | «Ужас по имени Зомбо» | «Terror, Thy Name is Zombo» | 1989 |
3 сезон | |||
22 | «Ночь Буги Байкера» | «Night of the Boogey Biker» | 1990 |
23 | «Жуткий призрак космического корабля» | «Dawn of the Spooky Shuttle Scare» | 1990 |
24 | «Призрак на ринге» | «Wrestle Maniacs» | 1990 |
25 | «Ужасный призрак парика» | «Horror of the Haunted Hairpiece» | 1990 |
26 | «Нападение гигантской улитки» | «Mayhem of the Moving Mollusk» | 1991 |
27 | «Оборотень в усадьбе Ду» | «The Were-Doo of Doo Manor» | 1991 |
28 | «Ловец и Хитрец» | «Catcher on the Sly» | 1991 |
29 | «Призрак Миссис Шушам» | «The Ghost of Mrs. Shusham» | 1991 |
30 | «Гнев Вейтро» | «The Wrath of Waitro» | 1991 |
Шэгги и Скуби-Ду ключ найдут! (англ. Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue!)[8] — мультсериал о Скуби-Ду, который выпускался в период с 2006 по 2008 год. Мультсериал . В 2011 году был дублирован ТНТ.
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Богатенький Шэгги» | «Shags to Riches» | 2006 |
2 | «Еще фондю для Скуби» | «More Fondue for Scooby-Doo!» | 2006 |
3 | «Скуби из высшего общества» | «High Society Scooby» | 2006 |
4 | «Тусовщик Арт» | «Party Arty» | 2006 |
5 | «Умный дом» | «Smart House» | 2006 |
6 | «Молния ударяет дважды» | «Lightning Strikes Twice» | 2006 |
7 | «Зверей — не кормить» | «Don’t Feed the Animals» | 2007 |
8 | «Загадка пропавших разгадывателей загадок» | «Mystery of the Missing Mystery Solvers» | 2007 |
9 | «Повара из стали» | «Chefs of Steel» | 2007 |
10 | «Почти призраки» | «Almost Ghosts» | 2007 |
11 | «От полюса до полюса» | «Pole to Pole» | 2007 |
12 | «Большие проблемы» | «Big Trouble» | 2007 |
13 | «Операция „Пёс и парень-хиппи“» | «Operation Dog and Hippy Boy» | 2007 |
2 сезон | |||
14 | «Мир Шегги и Скуби» | «Shaggy and Scooby World» | 2007 |
15 | «Почти соМууууршенен» | «Almost Purr-fect» | 2007 |
16 | «Внутренняя работа» | «Inside Job» | 2007 |
17 | «КрутоМен» | «Zoinksman» | 2007 |
18 | «Многоликое зло» | «The Many Faces of Evil» | 2007 |
19 | «Опасный круиз» | «Cruisin' For a Bruisin» | 2007 |
20 | «Доктор в доме» | «There is a Doctor in the House» | 2007 |
21 | «Ночь супер страшного кино» | «Super Scary Movie Night» | 2008 |
22 | «Сбежавший Роби» | «Runaway Robi» | 2008 |
23 | «Дружи с головой» | «Don’t Get A Big Head» | 2008 |
24 | «Скуби чуваки» | «Scooby-Dudes» | 2008 |
25 | «Чудесный пес Ой» | «Zoinks The Wonderdog» | 2008 |
26 | «Сигнал тревоги от дяди Альберта» | «Uncle Albert Alert» | 2008 |
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | «Бойтесь чудовища из подземелья» | «Beware The Beast From Below» | 2010 |
2 | «Ужасные чудовища» | «The Creeping Creatures» | 2010 |
3 | «Секрет грузовика-призрака» | «Secret of The Ghost Rig» | 2010 |
4 | «Месть человека-краба» | «Revenge of the Man Crab» | 2010 |
5 | «Мистическая мелодия» | «The Song Of Mystery» | 2010 |
6 | «Легенда об Элис Мэй» | «The Legend of Alice May» | 2010 |
7 | «В страхе от фантома» | «In Fear of the Phantom» | 2010 |
8 | «Во власти гнома» | «The Grasp of the Gnome» | 2010 |
9 | «Битва Человеконавтов» | «Battle Of The Humungonauts» | 2010 |
10 | «Вой страшного пса» | «Howl of the Fright Hound» | 2010 |
11 | «Секретная сыворотка» | «The Secret Serum» | 2010 |
12 | «Пронзительное сумасшествие» | «The Shrieking Madness» | 2010 |
13 | «Когда цикады зовут» | «When the Cicada Calls» | 2010 |
14 | «Финал конкурса детективов» | «Mystery Solvers Club State Finals» | 2011 |
15 | «Дикая стая» | «The Wild Brood» | 2011 |
16 | «Где гуляет Афродита» | «Where Walks Aphrodite» | 2011 |
17 | «Исчезновение таинственного особняка» | «Escape From Mystery Manor» | 2011 |
18 | «Секрет дракона» | «Dragon’s Secret» | 2011 |
19 | «Ночной кошмар» | «Nightfright» | 2011 |
20 | «Песня сирены» | «The Siren’s Song» | 2011 |
21 | «Опасная Мантикора» | «Menace of the Manticore» | 2011 |
22 | «Нападение безголового монстра» | «Attack of the Headless Horror» | 2011 |
23 | «Охота на призраков в Кристальной Бухте» | «A Haunting in Crystal Cove» | 2011 |
24 | «Судья с того света» | «Dead Justice» | 2011 |
25 | «Заложник теней» | «Hostage Shadows» | 2011 |
26 | «Все боятся Фрика» | «All Fear The Freak» | 2011 |
2 сезон | |||
27 | «В ночь, когда плакал клоун» | «The Night The Clown Cried» | 2012 |
28 | «Дом ведьмы из ночного кошмара» | «House of The Nightmare Witch» | 2012 |
29 | «В ночь, когда плакал клоун. Часть 2 — Слёзы судьбы» | «The Night The Clown Cried II — Tears of Doom» | 2012 |
30 | «Сеть Паука Грёз» | «Web Of The Dreamweaver» | 2012 |
31 | «Ужасный Ходаг» | «The Hodag of Horror» | 2012 |
32 | «Искусство темноты» | «Art of Darkness» | 2012 |
33 | «Сборище во мраке» | «The Gathering Gloom» | 2012 |
34 | «Ночь на Горе призраков» | «Night on Haunted Mountain» | 2012 |
35 | «Жестокое наказания» | «Grim Judgement» | 2012 |
36 | «Ночной террор» | «Night Terrors» | 2012 |
37 | «Полуночная зона» | The Midnight Zone" | 2012 |
38 | «Страшный медведь» | «Scarebear» | 2012 |
39 | «Гнев Крампуса» | «Wrath of the Krampus» | 2012 |
40 | «Сердце зла» | "Heart of evil " | 2013 |
41 | «Театр страха» | «Theater of doom» | 2013 |
42 | «Пришельцы среди нас» | «Aliens Among Us» | 2013 |
43 | «Жуткое стадо» | «The Horrible Herd» | 2013 |
44 | «Танцы зомби» | «Dance Of The Undead» | 2013 |
45 | «Поглощение» | «The Devouring» | 2013 |
46 | «Кошелёк или жизнь» | «Stand And Deliver» | 2013 |
47 | «Человек в зеркале» | «The Man In The Mirror» | 2013 |
48 | «Кошмар в красном» | «Nightmare Is Red» | 2013 |
49 | «Тёмная ночь для охоты» | «Dark Night Of Hunters» | 2013 |
50 | «Ворота в сумрак» | «Gates Of Gloom» | 2013 |
51 | «Сквозь шторы» | «Through the Curtain» | 2013 |
52 | «Всё перевернулось» | «Come Undone» | 2013 |
Действие мультсериала Будь классным, Скуби-Ду! происходит после того, как герои заканчивают выпускной класс в школе. Полагая, что вместе провести лето им ещё не скоро удастся, они решают отправиться на своем фургончике тайн, который Фрэд улучшил с помощью своих супер современных приборов. Как можно уже догадаться, на пути у них будет много монстров, которые то и дело, будут пытаться сделать так, чтобы путешествие Скуби-Ду и его банды не закончилось успешно.
Номер | Русское название | Оригинал названия | Год выхода на экран |
---|---|---|---|
1 сезон | |||
1 | "Дело 101" | "Mystery 101" | 2015 |
2 | "Игра цыпленка" | "Game of Chicken" | 2015 |
3 | "Все лапы на борт" | "All Paws on Deck" | 2015 |
4 | "Правосудие пуделя" | "Poodle Justice" | 2015 |
5 | "Грандиозный обман" | "Grand Scam" | 2015 |
6 | "Мистическое пари" | "Тrading chases" | 2015 |
7 | "Тише, Скуби-Ду!" | "Be Quiet, Scooby-Doo!" | 2015 |
8 | "Вечеринка в стиле 1899 года" | "Party Like It's 1899" | 2015 |
9 | "Призрак примадонны" | "Screama Donna" | 2015 |
10 | "Кухонный кошмар" | "Kitchen Frightmare" | 2015 |
11 | "Я, Я и только Я" | "Me, Myself, and A.I." | 2015 |
12 | "Зона 51 и последующие" | "Area 51 Adjacent" | 2015 |
13 | "Где завещание, там и призрак" | "Where There's a Will, There's a Wraith" | 2015 |
14 | "Не пойман не вор" | "If You Can't Scooby-Doo the Time, Don't Scooby-Doo the Crime" | 2016 |
15 | "Страшное Рождество" | "Scary Christmas" | 2015 |
16 | "Гремлин на борту" | "Gremlin on a Plane" | 2016 |
17 | "Проклятие магических вкусняшек" | "Sorcerer Snacks Scare" | 2016 |
18 | "Сага о болотном монстре" | "Saga of the Swamp Beast" | 2016 |
19 | "Не мерзни, Скуби-Ду!" | "Be Cold, Scooby-Doo!" | 2016 |
20 | "Гигантские проблемы" | "Giant Problems" | 2016 |
21 | "Переполох на ферме" | "Eating Crow" | 2017 |
22 | "Скуби говорит Да" | "I Scooby Dooby Do" | 2017 |
23 | "Эль Бандито" | "El Bandito" | 2017 |
24 | "Сорвиголова" | "Into the Mouth of Madcap" | 2017 |
25 | "Сценарий с викингами" | "The Norse Case Scenario" | 2017 |
26 | "Народ против Фреда Джонса" | "The People vs. Fred Jones" | 2017 |
2 сезон | |||
1 | "Фреду нежен отпуск" | "Some Fred Time" | 2017 |
2 | "Оборотень" | "There Wolf" | 2017 |
3 | "Страшный шут" | "Renn Scare" | 2017 |
4 | "Как победить в себе труса" | "How to Train Your Coward" | 2017 |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .