Николай Гидрунтский (также Отрантский, в монашестве Нектарий; между 1155 и 1160, Отранто, область Апулия, Италия — 9 февраля 1235, Казоле (Казулы)) — византийский писатель, поэт, переводчик, полемист, богослов.
Биографических сведений о его жизни осталось немного. Известно, что в 1205—1207 и в 1214—1215 годах он, благодаря своему хорошему знанию латыни, в качестве переводчика сопровождал в Константинополь для переговоров о церковной унии папских легатов, в первый раз кардинала Бенедикта, а затем кардинала Пелагия. Приблизительно в 1219—1220 годах (не позднее 1205) получил место настоятеля монастыря святого Николая в Казоле, рядом с Отранто. В 1223—1225 годах был послом императора Фридриха II Штауфена в Никее, при дворе императора Иоанна III Дуки Ватаца, а в 1232 году представлял греческие церкви Апулии на Папской курии. Возглавлял общество итало-византийских поэтов в родном Отранто.
Свои произведения Николай Гидрунтский писал на греческом языке. Его сохранившееся поэтическое наследие представлено примерно 25 стихотворениями, написанными 12-сложником, представляющими собой короткие эпиграммы, адресатами которых были прежние настоятели возглавлявшегося им монастыря. Среди других поэтических произведений — четверостишия, адресованные сотнику Лонгину и Иосифу Аримафейскому. Он также составил апологию художественных произведений своего земляка Павла Гидрунтского.
Из прозаических произведений Николая Гидрунтского сохранились три «речи против латинян», написанные им на латинском и греческом языках. Эти речи были написаны им приблизительно в 1222—1225 годах; в них он рассуждает в догматической форме о превосходстве православного учения над римско-католическим. В 1896 году эти речи были переведены на русский язык. Сохранилось также: два послания по богослужебным вопросам его авторства (после 1225 и после 1232 года), адресованные клирикам Южной Италии; написанный на греческом языке диалог «Рассуждение против иудеев» (около 1220 года), в котором Николай косвенно, но подробно описывает жизнь иудейской общины Константинополя после пожара, произошедшего в еврейском квартале города в 1203 году (данное сочинение признаётся ценным историческим источником до сих пор); переводы на латинский язык греческих литургических текстов (включая литургию Василия Великого и патриарха Германа I Константинопольского, которую он также снабдил пояснениями); подстраничный перевод и транслитерация на греческий язык латинской мессы (эта работа ранее ошибочно приписывалась Николаю Месариту). Кроме того, перу Николая Гидрунтского принадлежит трактат по геомантии и астрологии «Искусство резца», написанный им по арабским источникам.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .