Ямиль Мустафин | |
---|---|
Йәмил Мостафа улы Мостафин | |
Имя при рождении | Ямиль Мустафьевич Мустафин |
Дата рождения | 20 мая 1927 (91 год) |
Место рождения | дер. Усманово (ныне Новоусманово Чишминского района Башкортостана) |
Род деятельности | прозаик, переводчик |
Годы творчества | 1950 — н.в. |
Жанр | роман |
Язык произведений | русский, башкирский |
Награды |
![]() ![]() |
yamilmustafin.narod.ru |
Ямиль Мустафьевич Мустафин (род. 20 мая 1927, дер. Усманово (ныне Новоусманово Чишминского района Башкортостана) — башкирский и советский прозаик, переводчик. Член Союза писателей СССР (с 1971) и высшего творческого совета Союза писателей России, президиума Литфонда Союза писателей. Заслуженный работник культуры Башкирской АССР. Почётный гражданин города Тайшета.
Трудовую деятельность начал в 14 лет слесарем, токарем и помощником кузнеца в железнодорожных мастерских г. Тайшета. После окончания экстерном школы, отправился в Москву, где поступил в институт инженеров транспорта им. Сталина. Позже перевёлся на военно-морской факультет Ленинградский военный институт физической культуры и спорта, который окончил в 1950 году. До 1954 года служил на военно-морском флоте СССР в Порт-Артуре (КНР). Демобилизовался в 1954 году.
С 1957 по 1962 обучался в Литературном институте им. А. М. Горького. С 1961 года работал в журналах «Спортивная жизнь России», «Советская милиция», был ответственным секретарём журнала «Юный техник», с 1965 года — сотрудником издательства «Советская Россия». Затем — литературный консультант Союза писателей РСФСР, старший редактор издательства «Советский писатель», секретарь правления Союза писателей РСФСР. Сотрудничал с газетами «Литературная Россия», «Литературная газета», «Комсомольская правда», «Правда», «Советский спорт» и др.
Живёт и работает в Москве.
Литературный дебют состоялся в 1950 году. Первая книга писателя под названием «Подвиг» увидела свет в 1969 году.
Ямиль Мустафин — автор более двух десятков книг, сотен очерков и статей, переведенных на многие европейские и азиатские языки и языки народов СССР. Талантливый переводчик, перевёл с башкирского на русский язык роман Вазиха Исхакова «Сабли обнаженные» и произведения Азата Абдуллина.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .