WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
Жанр повесть и детская литература
Автор Астрид Линдгрен
Язык оригинала шведский
Дата первой публикации 1955
Следующее Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел[d]

«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (швед. Lillebror och Karlsson på taket) — повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, первая часть трилогии о Карлсоне.

Действие повести происходит в 1950-е годы в центральном районе Стокгольма — Васастане, где в одном доме проживают два главных героя — Сванте, младший ребёнок семьи Свантесон, по прозвищу Малыш, и на крыше — Карлсон.

Действующие лица

  • Карлсон (швед. Karlsson) — маленький толстенький человечек неопределённого возраста, живёт совсем один в маленьком домике на крыше, умеет летать при помощи мотора, который находится у него на спине. О родителях Карлсона известно мало, и то только с его слов, которые немногого стоят: «Моя мамочка — мумия, а отец — гном». Любит гулять по крышам и проказничать. Самоуверен, считает себя «лучшим в мире» во всех отношениях, а также красивым, умным и в меру упитанным мужчиной в самом расцвете сил. Любит много поесть, из еды предпочитает мясные тефтели, торт со взбитыми сливками и плюшки.
  • Малыш (швед. Lillebror) — лучший друг Карлсона. Настоящее имя — Сванте Свантесон (швед. Svante Svantesson), 7 лет, младший ребёнок в семье. Любимец и баловень всей семьи, хотя до знакомства с Карлсоном ему часто было не с кем играть. Вежливый и воспитанный мальчик, хотя иногда может вдруг заупрямиться.
  • Герр и Фру Свантесон (швед. Herr och Fru Svantesson) — родители Малыша; в книге не упоминаются их имена. Мама Малыша — домохозяйка, родилась в Эскильстуне, папа Малыша родом из Гётеборга. Кем он работает — неизвестно, но он зарабатывает достаточно много. Бабушка Малыша живёт в деревне, куда Малыш ездит летом, а мама поехала один раз отдыхать и лечиться.
  • Гунилла (швед. Gunilla) — подруга Малыша, учится с Малышом в одном классе, живёт на той же улице. Малыш влюблён в Гуниллу и говорит, что в будущем они поженятся.
  • Кристер (швед. Krister) — ещё один одноклассник Малыша. С Кристером он часто дерётся, но потом сразу мирится. У Кристера есть собака Ёффа, и Малыш ему очень завидовал.
  • Боссе и Бетан (швед. Bosse och Bettan) — старшие брат и сестра Малыша. Боссе 15 лет, он любит футбол, не очень хорошо учится в школе. Бетан 14 лет, она носит волосы, завязанные в конский хвостик, редко бывает дома, так как постоянно ходит на свидания с мальчишками. В свободное время организует с друзьями по школе драмкружок. Боссе и Бетан всегда держатся вместе, любят подшучивать друг над другом.
  • Фрёкен Хильдур Бок (швед. Fröken Hildur Bock) — домработница Свантесонов. Описана как «суровая пожилая дама высокого роста, грузная, да к тому же весьма решительная и в мнениях, и в действиях. У неё было несколько подбородков и такие злющие глаза, что Малыш поначалу даже испугался». Малыш при первой же встрече окрестил её «домомучительницей» (в другом варианте перевода — «Домокозлючкой», поскольку «Bock» по-шведски — «козёл»), но через некоторое время привык к ней. У Хильдур Бок есть сестра Фрида, сёстры соперничают и ведут постоянное соревнование. В момент найма фрёкен Бок к Свантесонам впереди была Фрида, выступившая по телевидению в передаче о привидениях. В дальнейшем фрёкен Бок тоже удалось выступить в кулинарной телепередаче. Не любит Карлсона и называет его «этот невоспитанный толстый мальчишка, озорник», долго считала его кем-то вроде одноклассника Малыша, которому кто-то купил мотор. Мечтает, чтобы вокруг были тишина и покой. Любит готовить, иногда сама изобретает блюда. Не терпит, когда не признают её кулинарного таланта.
  • Дядя Юлиус Янсон (швед. Farbror Julius Jansson) — дальний родственник папы Малыша. Живёт в маленьком городке в провинции Вестергётланд, раз в год приезжает в Стокгольм погостить немного у Свантесонов. Богат, но деньги тратить не любит. Пожилой, самодовольный, капризный, вечно всем недоволен. Впрочем, Карлсон перевоспитал его, открыв ему мир сказок. В конце 3-й части дядя Юлиус женится на фрёкен Бок.
  • Филле и Рулле (швед. Fille och Rulle, Филипп и Рудольф) — квартирные воры, самые отпетые хулиганы и воры во всём Вазастане. Карлсон называет их «хулиганы-сороканы». Живут вдвоём в мансарде недалеко от дома Малыша. Однажды залезли в квартиру Свантесонов, чтобы её обокрасть. Охотились за Карлсоном, чтобы сдать его в полицию и получить 10 000 крон. Помимо этого обкрадывали другие квартиры в близлежащих домах, один раз также обокрали дядю Юлиуса. Известно также, что Филле ухаживал за сестрой фрёкен Бок, Фридой, внушая ей, что у неё «прелестный носик, который хорош в любую погоду».

Переводы

На русский язык

В России книга стала популярна благодаря переводу, сделанному Лилианной Зиновьевной Лунгиной. Первое издание повести в СССР вышло в 1957 году. Издание «Две повести о Малыше и Карлсоне» выходит в 1965 г., переиздаётся в 1968 г. «Три повести о Малыше и Карлсоне» впервые выходят в 1973 г., повторно в 1974 г., и переиздаются в последующие годы. Во всех изданиях СССР — переводы Л. Лунгиной, в большинстве случаев — с иллюстрациями шведской художницы Илун Викланд.

Экранизации и радиопостановки

Мультфильмы

Художественные фильмы

  • «Самый лучший в мире Карлсон» (Швеция, 1974), телеверсия: «Карлсон, который живёт на крыше» (Швеция—Германия, в 4 сериях). Режиссёр Олле Хельбум. В роли Карлсона — Матс Викстрем, в роли Малыша — Ларс Седердаль. Кинофильм был выпущен в советский прокат в 1980 г., телеверсия впервые была показана на канале «Культура» в 2004 г. В телеверсии есть несколько сцен, не вошедших в кинофильм. Песенка Карлсона из данного фильма впоследствии была включена в финальные титры мультипликационного фильма режиссёра Вибеке Идсе (Швеция-Норвегия) 2002 г., в ином исполнении.
  • «Тот ещё Карлосон!» (Россия, 2012). Режиссёр Сарик Андреасян. В роли Карлсона — Михаил Галустян, в роли Малыша — Федя Смирнов. Переносит действие в наши дни и значительно изменяет сюжет, из-за чего большая часть критики к фильму — отрицательная.

Фильм-спектакль

Радиопостановки

  • «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», инсценировка одноимённой повести. Режиссёры: Николай Литвинов, Наталья Львова. Музыка Э. Денисова. Главные роли исполняют: Маргарита Корабельникова (Малыш), Николай Литвинов (Карлсон). Запись 1958 года. С небольшими сокращениями радиоспектакль был записан на три пластинки фирмы «Мелодия». В настоящее время обе версии переизданы — полный вариант на MP3 (Аудиокнига), «пластиночная» версия — на CD фирмы «Мелодия».

Театральные постановки

Примечания

    Ссылки

    Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

    Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

    Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии