WikiSort.ru - Лингвистика

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Латгальский язык
Самоназвание latgaļu volūda
Страны Латвия
Регионы Латгалия
Общее число говорящих 250 000
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Балтийская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ltg
Atlas of the World’s Languages in Danger 376
IETF ltg
Glottolog east2282
См. также: Проект:Лингвистика
Доля жителей, повседневно использующих латгальский, согласно переписи 2011 года по самоуправлениям
Внешние изображения
Использование по территориальным единицам
Использование среди жителей с родным языком — латышским

Латгальский язык — язык, на котором говорят латгальцы в Латгалии — восточной части Латвии. Часть языковедов считает латгальский язык отдельным языком[1][2] (третьим живым балтийским языком наряду с латышским и литовским), хотя в Латвии «письменный латгальский язык» официально считается «исторической разновидностью латышского языка» (цитируются формулировки Закона о языках), а латгальские говоры рассматривают как верхнелатышский диалект латышского языка.

Своеобразность современного латгальского, по сравнению с латышским, объясняется следующими факторами[источник не указан 1208 дней]:

  • латгальский сохранил больше архаичных черт древнелатгальского племенного языка, чем другие коренные диалекты и говоры Латвии;
  • латгальский отображает, в первую очередь, языковые процессы, происходившие в древнелатгальском и древнеселонском племенных языках, в то время как в формировании латышского важную роль играли земгальский и куршский племенные языки;
  • на основании латгальских диалектов в XVIII веке сформировался латгальский литературный язык, ставший языком молитвенников, азбук, сборников песен и проповедей, что способствовало сохранению латгальской языковой идентичности. Это произошло в условиях политического и религиозного разделения в течение нескольких веков между католической Латгалией (входившей в состав Речи Посполитой и Курляндского герцогства) и протестантской остальной частью Ливонии (принадлежавшей Швеции, а после Северной войны Российской империи).

История

Территория распространения латгальского языка

Литературная традиция латгальского языка началась развиваться в XVIII веке. Первая сохранившаяся книга — «Evangelia toto anno» (Евангелия на целый год) вышла в 1753 году. Орфографическая система была произведена от орфографии польского языка и использовала латинский алфавит (в остальной Латвии использовалась орфография на основе немецкого языка и готический шрифт). Многие латгальские книги XVIII—XIX веков были написаны иезуитами, приехавшими из Европы в Латгалию — северо-восточный оплот католицизма. В основном издавались книги религиозного содержания, католические календари и духовная поэзия.

После Польского восстания 1863 года в Северо-Западном крае Российской империи (куда входила Латгалия, но не западная Латвия с Ригой) с 1865 было запрещено издание книг латинским шрифтом. Этот запрет коснулся и латгальского языка и оставался в силе до 1904 года. В период запрета были доступны только нелегальные католические тексты и рукописные издания (например, календари крестьянина-самоучки Андривса Юрджса).

С 1904 года начинается быстрое возрождение латгальской литературной традиции, появляются газеты, книги и грамматики.

26–27 апреля (9–10 мая по новому стилю) 1917 года состоялся Конгресс латышей Латгалии, на котором было принято решение о воссоединении Латгалии с остальной Латвией, оговоривший в своей резолюции право языкового самоопределения. В 1919 году в Латвийской Социалистической Советской Республике, возглавляемой Стучкой, латгальский язык был провозглашён официальным на территории восточных уездов Латвии. В 1934 году, после переворота Карлиса Улманиса, использование латгальского языка было фактически запрещено — на латышский язык перешли школы, прекратилось издание периодики (формально на неё требовалось разрешение полиции), латгальский язык исчез из театров.

В 1920—30-е годы в Сибири, куда в ходе столыпинской аграрной реформы переселились несколько тысяч латгальцев, было налажено преподавание латгальского языка в школах, открыто латгальское отделение в Ачинском педагогическом техникуме, выпускались книги, газеты (Taisneiba, Jaunais Latgalīts) и журналы (Ceiņas Karūgs, Gaisma) на латгальском языке. Развитие латгальского языка в Сибири было прервано репрессиями 1937—1938 годов[3].

После включения Латвии в состав СССР в 1940 году латгальский язык был разрешён (такое же положение сохранялось и при немецкой оккупации), но с 1959 года издание печатной продукции фактически остановилось вплоть до 1989 года. В это время сочинения на латгальском языке продолжали выходить в эмиграции.

Изначально литературный латгальский язык обязан своим развитием деятельности католической церкви. В годы гонений латгальский язык сохранялся в религиозной практике. После решения Второго Ватиканского собора (1962—1965) о переводе богослужений с латинского языка на национальные языки, латгальский язык стал использоваться в костёлах Латгалии, а также в латгальских общинах за её пределами.

Современное положение латгальского языка

С восстановлением независимости интерес к латгальской культуре возрос, возобновилось издание книг и периодики. «Закон о государственном языке» 2000 года в части 4 статьи 3 декларирует сохранение, защиту и развитие письменного латгальского языка как разновидности латышского языка. Латгальский язык преподаётся в некоторых университетах (в том числе — Санкт-Петербургском государственном университете), но не преподаётся в школах Латвии и не используется в официальной жизни. Некоторые[уточнить] полагают, что развитие латгальского языка и латгальцев как национальности поставило бы под угрозу доминирование латышского языка и латышского народа, так как латыши в Латвии составляют немногим более половины населения.

В настоящее время носителями латгальского языка признаются 150 000 человек[4], преимущественно в Латгалии, их число неуклонно снижается из-за миграции населения в крупные города, отсутствия государственной поддержки, низкого престижа. Латгальский язык подвергается ассимиляции со стороны латышского и русского языков.

По данным исследования, опубликованным в 2009 году, 69,5 % населения Латгалии владели латгальским[5].

В 1991 году режиссёр Янис Стрейчс снял фильм «Дитя человеческое» по одноименной повести латгальского писателя Яниса Клидзея (латыш. Jānis Klīdzējs). В данный момент это, возможно, единственный фильм на латгальском языке. В 2007 году по результату голосования зрителей национального латвийского телевидения фильм был признан лучшим латвийским художественным фильмом[6].

В 2018 году несколько избранных депутатов Сейма Латвии дали депутатскую присягу на латгальском, что является законным благодаря статусу латгальского языка как диалекта латышского[7].

Диалекты

Различают три основные диалектные группы — северную, центральную и южную. Диалекты отличаются незначительными изменениями в гласных, двугласных (дифтонгах) и некоторых окончаниях. Стандарт литературного латгальского языка сформирован на основе говоров следующих населённых пунктов: Айзкалне (Ясмуйжа), Варкава, Галены (Видсмуйжа), Виляны, Сакстагалс, Озолайне, Иугулова (Макашаны), Дрицаны, Гайгалава, Бержи, Тилжа и Роговка (Наутрены).

Письменность

Первоначально орфографическая система была произведена от орфографии польского языка.

В 1929 году была утверждена новая орфография латгальского языка, которая была максимально приближена к современной орфографии латышского языка. В 1933 году в правописание были внесены некоторые изменения.

В 2003 году утверждены изменения правописания, которые отходят от копирования правописания латышских слов и способствуют правильному произношению латгальских слов носителями латышского языка.

A a Ā ā B b C c Č č D d E e
Ē ē F f G g Ģ ģ H h I i Y y
Ī ī J j K k Ķ ķ L l Ļ ļ M m
N n Ņ ņ O o Ō ō P p R r S s
Š š T t U u Ū ū V v Z z Ž ž

Основные отличия от латышского языка

  • Фонетические различия — изменение огласовки в большом числе случаев[8]:
на русскомна латышскомна латгальском
матьmātemuote
трудdarbsdorbs
ветерvēviejs
чёрныйmelnsmalns
отецtēvstāvs
другойcitscyts
жизньdzīvedzeive
водаūdensiudiņs
нашmūsumyusu
молокоpienspīns
датьdotdūt
на русскомна латышскомна латгальскомна литовском
онviņšjisjìs
онаviņajei
они (мужской род)viņijiẽ (juõdu)
они (женский род)viņasjuosjõs (jiẽdvi)
  • Иной способ образования возвратных глаголов, когда вместо возвратного суффикса -ies (-ся) используется вторая приставка «-sa-» (так же, как в литовском «-si-»). Пример:
на русскомна латышскомна латгальском
вернутьсяatgrieztiesatsagrīzt
на русскомна латышскомна латгальскомна литовском
показыватьсяrādītiesruodeitīsrodytis
показатьсяparādītiespasaruodeitpasirodyti
не показыватьсяnerādītiesnasaruodeitnesirodyti
  • Большое количество морфологических и лексических отличий, в том числе — аналогичных литовскому языку. Примеры:
на русскомна латышскомна латгальском
там, тудаtur
тут, здесьte, šeitite
почемуkāpēc, kādēļ (ср. par ko — за что)parkū, deļ kuo
всё равноvienalgavysleidz(a), vysvīns
оченьļoticīši, dyžan
разныйdažāds, visādsvysaids
быстроātri (ср. drīz — вскоре; mundri — живо, бодро, резво)dreiži, mudri
здравствуй! привет!sveiks! (ср. vesels — здоров(ый) — синоним, но не в качестве приветствия)vasals!
смотретьskatītiesvērtīs
плаватьpeldētmaut
схватыватьķert, grābt (ср. čiept — разг. воровать)giut, čupt
отправляться, отправитьсяdoties (ср. laisties — пуститься/пускаться)laistīs
болетьslimot (ср. vaidēt — стонать)vaidēt
лечитьсяārstēties, dziedinātiesdzeidētīs
потягиватьсяstaipītiesrūzeitīs
удаватьсяizdotieslūbtīs
радугаvaravīksnedzeļvērte
лучstarsspaits
теньēnasusātivs
вопросjautājums, vaicājumsvaicuojums
образованиеizglītībavuiceiba
памятьatmiņaatguods
желаниеvēlēšanāsgribiejums
выговор, прорицаниеrājiensdruove
леньslinkums (ср. netiklība — разврат)natikleiba
завтракbrokastisreitiškys
плохойslikts (ср. nelabs — нехороший)nalobs
больнойslims (ср. nevesels — нездоровый)navasals
ловкийveiklsmosnys
мальчикzēns (ср. puika — мальчуган)puiškyns
бабушкаvecmammavace
щёкиvaigibyudi
дёсныsmaganasmuzlys
вискиdeniņidzausnys
щиколоткиpotītespavuorškys
штаны, брюкиbiksesiuzys
юбкаsvārkisnuotine
пальтоmētelissveita
ложкаkarotelizeika
кружкаkrūzītepūdeņš
домmāja(s) (ср. sēta — двор; viensēta — хутор)sāta
постройка, зданиеēkakuorms
часыpulkstenisstuņdinīks
колесоritenis (ср. skritulis — ролик (колёсико))skrytuļs
кругaplis, ripulis (разг.) (ср. rats — колесо)rots, rypuļs
овцаaitavuška
обезьянаpērtiķis, mērkaķisnaups
ящерицаķirzakaškierzlots
аистstārķisžugure
на русскомна латышскомна латгальскомна литовском
вокруг, кругомapkārt, aplinkus (употр. реже)apleikaplink
палкаnūjavāzdalazdelė
почему?kāpēc? kādēļ?parkū? dēļ kuo?kodėl?
всегдаvienmēr (ср. visādi – по-всякому)vysodvisad(a)
клубок, комkamolskomuļşkamuolys
расспрашиватьtaujāt, izjautāt (ср. klausīt – [по]слушáть, подчиняться)klaustklausti, klausinėti
девушкаmeita, meitenemārgamergina, merga
платокlakatiņšskareņaskarelė
платьеkleitasuknesuknelė
купатьсяpeldētiesmauduotīsmaudytis
вершинаgalotne, virsotneviersyuneviršūnė
столбstabsstulpsstulpas
читатьlasīt (ср. skaitīt – читать (стихи, молитву))skaiteitskaityti
приходить, прийтиatnākt (ср. форму 3-го лица iet)atītateiti
ряд, очередьrinda, aileaiļaeilė
сестьapsēstiesatsasēstatsisėsti
отвечать, ответитьatbildēt (ср. sacīt – сказать)atsaceitatsakyti
тискать, жатьspaidīt (ср. maigoties – нежничать)maidzeitmaigyti
простудитьсяsaaukstētiespuorsaļtperšalti
холодноauksti/auksts, salti/saltssoltsšalta
рябинаpīlādzis, sērmūksliscārmyukšašermukšnis
плугarklsplugsplūgas
ошибкаkļūdaklaida, kļyudaklaida
страницаlappusepuslopapuslapis
внизlejupzamynžemyn
иun, arīi (<исторически от ir)ir
устроитьсяiekārtoties (ср. iztaisīt – сделать, сработать ч.-л.)īsataiseitįsitaisyti
семьяģimene, saime (о большой семье)saimešeima
родинаdzimtene, tēvzeme (отчизна)tāvainetėvynė
востокaustrumi (ср. rīts – утро)reitirytai
западrietumi (ср. vakars – вечер)vokorivakarai
встатьpiecelties (ср. atsēsties – сесть)atsastuotatsistoti
следующийnākošais (ср. cits – другой)cytskitas
жечь, саднитьsūrstētpierkšētperštėti
ножницыšķēreszirklisžirklės
  • Большинство топонимов имеют разное звучание в латгальском и латышском языках.
на русскомна латышскомна латгальском
ЛатгалияLatgaleLatgola
РигаRīgaReiga
РезекнеRēzekneRēzne
ДаугавпилсDaugavpilsDaugpiļs
ЕкабпилсJēkabpilsJākubmīsts
ЛиваныLīvāniLeivuons
БалвиBalviBolvi
Елгава (исторически также Митава)Jelgava (Mītava)Meitova

См. также

Примечания

  1. Lazdiņa, Sanita; Marten, Heiko F. "Latgalian in Latvia: A Continuous Struggle for Political Recognition" (англ.) // Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe. — 2012. — Vol. 11(1). — P. 66-87.
  2. Виноградова В. Д. "Латгалы. Этнос и язык" (рус.) // Вестник Томского государственного университета. История. — 2011. — Vol. 13(1). — P. 141-143.
  3. Not Found
  4. UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger (англ.). UNESCO. Проверено 17 июля 2013. Архивировано 19 июля 2013 года.
  5. Latgaliešu valodai grib noteikt reģionālās valodas statuss
  6. LTV1 skatītāji mīl «Cilvēka bērnu»
  7. Все 100 депутатов нового Сейма дали клятву: часть зачитала ее по-латгальски
  8. А. Брейдак. Латгальский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006.

Библиография

А. Брейдак. Латгальский язык // Языки мира. Балтийские языки. М., Academia, 2006.

Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на латгальском языке
«Suoku puslopa»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов латгальского языка содержится в категории «Латгальский язык»

На русском языке

На латгальском языке

На английском языке

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии