Опера | |
Кармен | |
---|---|
фр. Carmen | |
Плакат к премьере, 1875 | |
Композитор | |
Либреттист | Анри Мельяк и Людовик Галеви |
Язык либретто | французский |
Источник сюжета | Новелла Проспера Мериме «Кармен» |
Жанр | Реалистическая психологическая музыкальная драма |
Действий | 4 |
Год создания | 1874 |
Первая постановка | 3 марта 1875 |
Место первой постановки | Париж |
Место действия | Испания |
«Карме́н» — опера Жоржа Бизе в 4 актах, либретто Мельяка и Галеви по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме.
Жорж Бизе начал работать над разговорной оперой «Кармен» в 1874 году. Премьера «Кармен» состоялась во Франции в Париже в театре «Опера-Комик» 3 марта 1875 года и закончилась полным провалом. Даже парижане, считавшиеся искушёнными зрителями, оказались не готовы к подобному реализму на сцене. Столичные французские газеты соревновались в хлесткости критических отзывов об опере «Кармен»:
- В повести, действительно, гибель Кармен есть лишь справедливое возмездие за все те преступления, на которые она наталкивает Хозе, это месть за всех тех, кого она заставила убить; здесь же (в опере), наоборот, Кармен никогда не была виновницей чьего бы то ни было убийства. Единственная её вина — в том, что она совратила с прямого пути склонного к любовным авантюрам солдата, и она является почти невинной жертвой, в то время как истинный преступник — её убийца.
- Скромные матери, почтенные отцы семейства! С верой в традицию вы привели ваших дочерей и жен, чтобы доставить им приличное, достойное вечернее развлечение. Что испытали вы при виде этой проститутки, которая из объятия погонщика мулов переходит к драгуну, от драгуна к тореадору, пока кинжал покинутого любовника не прекращает её позорной жизни[1].
Именно такие рецензии создали «Кармен» огромную популярность. Только на сцене парижской Комической оперы и только в премьерный сезон прошло не менее пятидесяти спектаклей. Тем не менее, «Кармен» надолго исчезла с парижских подмостков и была возобновлена лишь в 1883 году в редакции Эрнеста Гиро (Гиро заменил разговорные диалоги речитативами, а также добавил несколько балетных сцен, использовав музыку из других произведений Жоржа Бизе). В немалой степени возвращению оперы на парижскую сцену способствовало триумфальное шествие оперы «Кармен» по городам Европы, России и Америки. В 1880 году русский композитор Пётр Ильич Чайковский писал:
Опера Бизе — шедевр, одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи. Лет через десять «Кармен» будет самой популярной оперой в мире…
Испанский композитор И. Альбенис писал про эту оперу: «Я не знаю, как Бизе удалось это сделать, но Испания не родила ничего более испанского, чем "Кармен"!».
Опера «Кармен» и по сей день является одним из самых популярных театральных представлений[2].
В 1967 году Родионом Щедриным с использованием музыкального материала оперы была написана «Кармен-сюита».
Партия | Голос | Исполнитель на премьере 3 марта 1875 Дирижёр: Адольф Делофр |
---|---|---|
Кармен | меццо-сопрано или сопрано | Селестина Галли-Марье |
Дон Хозе | тенор | Поль Лери[en] |
Эскамильо | баритон | Жак Буи |
Микаэла | сопрано | Маргарита Шапюи[en] |
Цунига | бас | Эжен Дюфриш[en] |
Моралес | баритон | Эдмон Дювернуа[en] |
Фраскита | сопрано | Алиса Дюкасс[en] |
Мерседес | меццо-сопрано | Эстер Шевалье[en] |
Данкайро | баритон | Пьер-Арман Потель |
Ремендадо | тенор | Барно[en] |
Лилас Пастья | без пения | М. Натен (M. Nathan) |
Проводник | без пения | М. Тест (M. Teste) |
Офицеры, солдаты, уличные мальчишки, работницы сигарной фабрики, молодые люди, цыгане и цыганки, контрабандисты, тореадоры, пикадоры, народ |
Действие происходит в Испании, около 1845 года
В Севилье, возле сигарной фабрики, остановился драгунский эскадрон. Солдаты любуются красивыми девушками — работницами фабрики. В поисках драгуна Хозе приходит Микаэла, но солдаты говорят ей, что Хозе в другом эскадроне и что скоро тот эскадрон придёт к ним на смену. Микаэла уходит. Вскоре происходит смена эскадрона. Капитан Цунига, беседуя с сержантом Хозе, выражает восхищение работницами сигаретной фабрики, но Хозе единственный, кто не интересуется ими — у него есть невеста Микаэла, которая ему милее всех. Слышится фабричный звонок и девушки выходят на улицу на перерыв. Все они держат во рту сигареты. Их тут же окружают мужчины. Но вот появляется та из них, которую ждут с особым нетерпением — жгучая цыганка Кармен. Она привыкла к тому, что все мужчины вокруг не отрывают от неё взгляда, сама же она испытывает наслаждение от издевательства над ними, над их чувствами. Никто, да и она сама, не может знать, кто сегодня станет объектом её внимания, а кто завтра. Однако ей не нравится, что Хозе — единственный, кто не обращает на неё никакого внимания, и она бросает ему под ноги цветок. Снова звенит звонок и девушки уходят обратно на работу.
Возвращается Микаэла и передаёт Хозе привет от его матери, которая ждёт его в деревне. Между ними происходит взаимное любовное признание. После ухода Микаэлы из фабрики доносится шум. Оказалось, что среди работниц возникла ссора с поножовщиной, одна из них ранила другую. Виновницей оказывается Кармен. Капитан Цунига приказывает Хозе стеречь Кармен, а сам отправляется за ордером на её арест. Однако за это время Кармен удаётся, используя всё своё обаяние, обольстить Хозе, и он расслабляется. Когда Цунига приносит ордер на арест Кармен, Хозе помогает ей бежать из-под стражи.
Прошло два месяца. В таверне Лиласа Пастьи Кармен с подругами Фраскитой и Мерседес плясками развлекает посетителей. Здесь же и капитан Цунига. Он сообщает, что Хозе за то, что помог ей бежать, отбыл тюремный срок и разжалован в солдаты, а теперь вышел на свободу и скоро придёт к Кармен. В сопровождении толпы поклонников входит тореадор Эскамильо и исполняет куплеты тореадора. Красота и обаяние Кармен не ускользают от внимания Эскамильо. После закрытия таверны для обычных посетителей в ней остаются только контрабандисты — Данкайро, Ремендадо, Кармен, Фраскита и Мерседес. Они собираются идти на очередное дело, только Кармен отказывается. Она хочет дождаться Хозе, в которого сейчас влюблена. Тогда контрабандисты предлагают ей привлечь Хозе к своим делам. Хозе приходит, однако вскоре издали послышался звук трубы, призывающей его в казарму на вечернюю поверку. Кармен вновь применяет всё своё актёрское мастерство, чтобы Хозе остался с ней. Он долго колеблется между солдатским долгом и любовью к ней. Но тут подворачивается случай, который расставляет всё по своим местам: возвращается капитан Цунига и приказывает Хозе возвращаться в казарму. Хозе отказывается выполнить приказ и обнажает шпагу. Так он становится дезертиром и вынужден остаться с Кармен и с контрабандистами. Данкайро и Ремендадо обезоруживают Цунигу и уводят с собой, чтобы он не поднял тревогу и тем самым не расстроил их дела с контрабандой.
В горах недалеко от границы по прошествии ещё некоторого времени. Контрабандисты на очередном деле. Однако Кармен уже охладела к Хозе, да и ему самому не по душе такое ремесло. Между ним и Кармен начались размолвки. Контрабандисты уходят к границе, оставив Хозе здесь на страже. Превозмогая страх, в горы в поисках Хозе приходит Микаэла. Она видит, как Хозе в кого-то стреляет и прячется. Однако Хозе промахнулся, и перед ним возникает Эскамильо, который признаётся ему, что тоже ищет Кармен и что он всё знает про самого Хозе. Соперники готовы выяснить отношения на кинжалах, но в это время возвращаются контрабандисты за оставленным товаром и дуэль приходится прекратить. Забрав товар, контрабандисты хотят уйти, но замечают Микаэлу и хотят убить девушку, но Хозе спасает её. Между Хозе и Эскамильо происходит бурное выяснение отношений, но Микаэла сообщает, что мать Хозе при смерти и ждёт его, и он останавливается. Сейчас он пойдёт к матери, но потом он клянётся найти Кармен и довести этот разговор до конца.
Эскамильо уходит, приглашая всех в Севилью на бой быков, который он посвятит Кармен.
Площадь перед цирком в Севилье. Идут приготовления к бою быков. Площадь полна народа, кругом царит веселье. Наконец появляется Эскамильо. Толпа чуть ли не на руках вносит его в цирк. Фраскита и Мерседес предупреждают Кармен, что за ней следит Хозе. Но она не боится встречи с ним. Все уходят в цирк, а Хозе находит Кармен и преграждает ей дорогу. Он напоминает ей о том, как раньше она его любила, и просит вернуться к нему, затем слёзно умоляет и, наконец, угрожает. Но всё напрасно. Кармен больше не любит его. И в конце концов это окончательно доводит Хозе до полного отчаяния: он убивает Кармен. Его арестовывают.
Опера обошла сцены всего мира.
Первая постановка — 3 марта 1875 года, Париж, «Опера-Комик» (Кармен — Галли-Марье, Хозе — Поль Лери, Эскамильо — Жак Буи, Микаэла — Маргерит Шапюи, Суньига — Эжен Дюфриш, Фраскита — Алис Дюкас, Мерседес — Эстер Шевалье, Ремендадо — Барноль (Поль Флёре), Моралес — Эдмон Дювернуа, Данкайро — Пьер-Арман Потель).
23 октября 1875 года — в Вене (на нём. яз.) с речитативами Э. Гиро.
Во Франции не сразу оценили высокий уровень музыкального произведения, однако опера многократно ставилась в других странах.
28 февраля 1878 года — Петербург, первая постановка в России, итальянская труппа.
Дальнейшие постановки в России шли на русской сцене:
Опера неоднократно ставилась в Большом театре (Москва) и Театре оперы и балета им. Кирова (Ленинград — Санкт-Петербург) и других городах: Харьков (1936, 1946), Киев (1939), Баку (1939, 1945), Ереван (1941), Одесса (1941, 1944, 1953), Уфa (1945), Таллин (1947), Фрунзе (1954), Минск (1956), Новосибирск (2001), Улан-Удэ 2016, Самара (1942, 1995, 2018).
В честь главной героини оперы назван астероид (558) Кармен , открытый в 1905 году немецким астрономом Максом Вольфом .
опера «Кармен» в Викисловаре | |
опера «Кармен» в Викитеке | |
опера «Кармен» на Викискладе |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .